相趁笑声归去,有随人月色
出自宋代张先《好事近(仙吕宫)》:
灯烛上山堂,香雾暖生寒夕。
前夜雪清梅瘦,已不禁轻摘。
双歌声断宝杯空,妆光艳瑶席。
相趁笑声归去,有随人月色。
注释参考
相趁
(1).跟随;相伴。 唐 白居易 《劝酒》诗:“白兔赤乌相趁走,身后堆金拄北斗。” 前蜀 毛文锡 《醉花间》词:“春水满塘生,鸂鶒还相趁。” 宋 张先 《好事近》词之二:“相趁笑声归走,有随人月色。”
(2).相称;相配。《西游记》第三回:“ 悟空 道:‘当时若无此铁,倒也罢了;如今手中既拿着他,身上更无衣服相趁,奈何?’”
笑声
笑声 (xiàoshēng) 笑时发出声或犹如笑的声音 laughter;burst of langhter 笑声朗朗归去
归去 (guīqù) 回去 go back 离家已久,今当归去随人
犹嫁人。 清 珠泉居士 《雪鸿小记》:“询伊长嫂爱奴,乃知 瓏 虽年少,早已矢脱风尘,而志在随人,又不愿作势家姬妾。”
月色
月色 (yuèsè) 月光 moonlight张先名句,好事近(仙吕宫)名句。注释由系统生成,仅供参考