日色促归人,连歌倒芳樽。
出自唐朝李白《鲁郡尧祠送吴五之琅琊》
尧没三千岁,青松古庙存。送行奠桂酒,拜舞清心魂。
日色促归人,连歌倒芳樽。马嘶俱醉起,分手更何言。
注释参考
日色
日色 (rìsè) 阳光 sunlight 日色不早了,快点赶路吧归人
归人 (guīrén) 回归家园的人 returned people 荒途无归人,时时见废墟。——晋· 陶渊明《和刘柴桑》 指死人 the dead 生者为过客,死者为归人。——唐· 李白《拟古》九芳樽
亦作“ 芳尊 ”。亦作“ 芳罇 ”。精致的酒器。亦借指美酒。《晋书·阮籍等传论》:“ 嵇 阮 竹林之会, 刘 毕 芳樽之友。” 唐 李颀 《夏宴张兵曹东堂》诗:“云峯峨峨自冰雪,坐对芳罇不知热。” 唐 杜甫 《赠虞十五司马》诗:“过逢连客位,日夜倒芳樽。” 宋 刘敞 《独行》诗:“却谢芳尊酒,悠悠谁与欢。” 清 纳兰性德 《金缕曲》词之三:“生怕芳尊满,到更深迷离醉影,残鐙相伴。”
李白名句,鲁郡尧祠送吴五之琅琊名句。注释由系统生成,仅供参考