况春来、倍觉伤心,念故国情多,新年愁苦
出自宋代佚名《金明池》:
琼苑金池,青门紫陌,似雪杨花满路。
云日淡、天低昼永,过三点、两点细雨。
好花枝、半出墙头,似怅望、芳草王孙何处。
更水绕人家,桥当门巷,燕燕莺莺飞舞。
怎得东君长为主,把绿鬓朱颜,一时留住。
佳人唱、金衣莫惜,才子倒、玉山休诉。
况春来、倍觉伤心,念故国情多,新年愁苦。
纵宝马嘶风,红尘拂面,也则寻芳归去。
注释参考
伤心
伤心 (shāngxīn) 心里非常痛苦 grieve 别为这事伤心故国
故国 (gùguó) 具有悠久历史的古国 country with a long history 所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。——《孟子·梁惠王》 祖国,本国 motherland 见故国之旗鼓,感乎生于畴日。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》 生活习惯基本上保持故国的一套 故乡,家乡 native countryside 取醉他乡客,相逢故国人。——唐· 杜甫《上白帝城诗》 旧都。南宋时指汴京 old capital 指旧地;古战场 old haunt 故国神游,多情应笑我,早生华发。——宋· 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》新年
新年 (xīnnián) 一年之始,指元旦及其后的几天。旧按农历,今亦按公历 New Year愁苦
愁苦 (chóukǔ) 忧虑痛苦 anxiety佚名名句,金明池名句。注释由系统生成,仅供参考