于今世熊薄于纸,何必劳心问青紫
出自宋代华岳《饮仙阁》:
槽头压尽春山绿,槽下真珠泻醽醁。
骚人一笑倾盖盘,满面春风涨红玉。
少陵得此不欲言,乃指八子为中仙。
主人倾盖慕此意,一阁新构堂西遍。
于今世熊薄于纸,何必劳心问青紫。
愿君醉我金屈卮,万事过耳同风飞。
注释参考
于今
于今 (yújīn) 至今 up to the present;since 车站一别,于今十年 如今;到现在 nowaday;now何必
何必 (hébì) 反问的语气表示不必 be not necessary;there is no need;why 何必去那么早劳心
(1) [to labor mentally; work with one's brains or mind]∶动脑筋
(2) [to be worried]∶费心思,忧心
劳心苦思
详细解释(1).忧心。《诗·齐风·甫田》:“无思远人,劳心忉忉。” 宋 姚宽 《西溪丛语》卷下:“知尔所苦,尚未有瘳,想念悒悒,劳心无已。”
(2).动脑筋;费心思。《孟子·滕文公上》:“或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治於人。” 唐 柳宗元 《送薛存义之任序》:“﹝ 存义 ﹞蚤作而夜思,勤力而劳心。” 王西彦 《乡下朋友》:“他们劳力的人自然不算什么,我这劳心的人可要了命啦!”
青紫
青紫 (qīngzǐ) 指古代高官印绶、服饰的颜色。比喻高官显爵 livid purple 青紫虽被体,不如早还乡。——杜甫《夏夜叹》 见“发绀” cyanosis华岳名句,饮仙阁名句。注释由系统生成,仅供参考