莫如此水极凶骜,土木暂触还轰轰
出自宋代曾巩《泝河》:
客舟泝河西北行,日夜似与河流争。
不知汹汹竟何为,怒意彼此何时平。
但疑天地送秋至,恶雨疾风相触声。
我病入寒饶睡思,归梦正美还遭惊。
东南水乡我所住,杨花散时春水生。
湖江渺邈不见岸,汩汩自流无可憎。
石泉百丈落山嘴,此纵有声清可听。
莫如此水极凶骜,土木暂触还轰轰。
吁嗟造化何厚薄,恶物受禀无由更。
注释参考
莫如
莫如 (mòrú) 不如;这样选择较好 would be better 与其你去,莫如他来凶骜
谓如马之骠悍奔腾,不受制约。 宋 曾巩 《泝河》诗:“石泉百丈落山觜,此纵有声清可听。莫如此水极凶驁,土木暂触还轰轰。”
土木
土木 (tǔmù) 建筑工程,也指建筑方面的铺张浪费 building;construction 土木之误。——清· 张廷玉《明史》轰轰
轰轰 (hōnghōng) 象声词,形容机器、雷鸣、bao{1-1}炸等响声 roar 汽车的轰轰声吵得人睡不着觉 盛大的样子 vigorous 轰轰烈烈的曾巩名句,泝河名句。注释由系统生成,仅供参考