故乡何在,梦寐草堂溪友
出自宋代韩玉《感皇恩(广东与康伯可)》:
远柳绿含烟,土膏才透。
云海微茫露晴岫。
故乡何在,梦寐草堂溪友。
旧时游赏处,谁携手。
尘世利名,於身何有。
老去生涯殢樽酒。
小桥流水,一树雪香瘦。
故人今夜月,相思否。
注释参考
故乡
故乡 (gùxiāng) 家乡,自己出生的地方 native place;hometown;birthplace 愿驰千里足,送儿还故乡。——《乐府诗集·木兰诗》何在
何在 (hézài) 在哪里 where 公理何在?梦寐
梦寐 (mèngmèi) 睡梦;梦中 dream 壮士临阵,不死带伤,理之自然也。何故以梦寐之事疑心乎?——《三国演义》草堂
草堂 (cǎotáng) 草庐。隐者所居的简陋茅屋 thatched cottage溪友
指居住溪边寄情山水的朋友。 宋 黄庭坚 《和答子瞻》:“故园溪友膾腹腴,远包春茗问何如。” 宋 陆游 《小舟晚归》诗:“扶病寻溪友,忘忧泛钓槎。” 元 洪希文 《仙邑馆所归溪行书触目》诗:“杏花深处酒堪赊,来访渔翁溪友家。”
韩玉名句,感皇恩(广东与康伯可)名句。注释由系统生成,仅供参考