不似今年,闲坐处、却不曾行
出自宋代刘辰翁《江城梅花引(辛巳洪都上元)》:
几年城中无看灯。
夜三更。
月空明。
野庙残梅,村鼓自春声。
长笑儿童忙踏舞,何曾见,宣德棚,不{1|1}夜{1|1}城。
去年今年又伤心。
去年晴。
去年曾。
不似今年,闲坐处、却不曾行。
忆去年人、弹烛泪纵横。
想见西窗窗下月,窗下月,是无情,是有情。
注释参考
今年
今年 (jīnnián) 指现在的这一年 this year闲坐
亦作“闲坐”。闲暇时坐着没事做。《jin{1*1}瓶{1*1}梅词话》第一回:“话説 西门庆 一日在家闲坐。”
不曾
不曾 (bùcéng) 没有,从来就没有 never 一生不曾见过这种人 亦作“未曾”刘辰翁名句,江城梅花引(辛巳洪都上元)名句。注释由系统生成,仅供参考