君父今安在,谆谆免矣乎
出自宋代林同《妇女之孝二十首辟司徒妻》:
君父今安在,谆谆免矣乎。
可怜齐女子,不问辟司徒。
注释参考
君父
(1).对父为国君者的称呼。《左传·僖公五年》:“ 重耳 曰:‘君父之命不校。’”《国语·晋语一》:“孝、敬、忠、贞,君父之所安也。” 清 叶廷琯 《吹网录·立忠王璵为太子》:“被譖获全,亦恩由君父,何得归功臣下。”
(2).特称天子。 三国 魏 曹植 《求自试表》:“昔 耿弇 不俟 光武 ,亟击 张步 ,言不以贼遗於君父也。” 唐 元稹 《赠田弘正父庭玠等》:“朕以眇身,钦承大寳,为亿兆人之君父,奉十一圣之宗祧。” 宋 苏轼 《再论积欠六事四事札子》:“只为朝廷惜钱,不为君父惜民,类皆如此。” 清 孙枝蔚 《句容遇颜含章请予题二颜公祠》诗:“后来君父屡蒙尘,未闻宵小戒朝端。” 鲁迅 《热风·随感录三十三》:“从前的排斥外来学术和思想,大抵专靠皇帝;自 六朝 至 唐 宋 ,凡攻击佛教的人,往往说他不拜君父,近乎zao{1-1}反。”
安在
安在 (ān zài)健在,平安無事。
何在。
史記.卷七.項羽本紀:「項王曰:『沛gong{1*1}安在?』良曰:『聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。』」 大宋宣和遺事.亨集:「周公吐哺待賢,今又安在?」近义词: 何在
谆谆
谆谆 (zhūnzhūn) 耐心引导,恳切教诲的样子 earnestly and tirelessly 谆谆教导矣乎
矣乎 (yǐhū) 语气词连用。“矣”表示已然或将然,“乎”表示疑问或感叹,可译为“了吗”、“了吧”等 already 已矣乎。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》 老大矣乎。——清· 梁启超《谭嗣同传》林同名句,妇女之孝二十首辟司徒妻名句。注释由系统生成,仅供参考