帝都王侯好事多,相看自悔取不早
出自宋代刘敬《观沧浪亭石感而有作》:
苏君在朝人不知,苏君既没人悲人。
流风遗书见称道,高文大句争提撕。
壁间草隶亦不置,剥苔椎土无弃遗。
乃知死不兴人共利害,而后不为时所疑。
沧浪亭空卉木老,古石苍苍颜色好。
无胫独能千里来,致身忽在都门道。
帝都王侯好事多,相看自悔取不早。
君不见吴兴长史春祥衫,闭门抱恨长枯槁。
注释参考
帝都
帝都 (dìdū) 帝王所居的城。也叫“帝京” imperial capital王侯
王侯 (wánghóu) 王爵和侯爵,也泛指显赫的爵位 the nobility;princes and marquises好事
好事 (hǎoshì) 佛事或道场。特指为死事所做的超度仪式 Buddhist service 扬起布幡作好事 有益的事情 good deed 先驱者为国家做一件好事 旧时指慈善的事情 an act of charity 给我做件好事吧,我的孩子 好事 (hàoshì) 喜欢多事。爱参与他人事务的 meddlesome;officious相看
相看 (xiāngkàn) 彼此对看 stare at each other 相看无语 相看 (xiāngkàn) 亲自观看(多用于相亲) take a look personally 明日接迎春家去住两日,以备人家相看。——《红楼梦》刘敬名句,观沧浪亭石感而有作名句。注释由系统生成,仅供参考