根株好在,淤泥白藕如椽。
出自宋朝陈亮《新荷叶》
艳态远幽,谁能洁净争妍。淡抹疑浓,肯将自在求怜。终嫌独好,任毛嫱、西子差肩。六郎涂涴,似和不似依然。赫日如焚,诸馀只凭光鲜。雨过风生,也应百事随缘。香须道地,对一池、著甚沈烟。根株好在,淤泥白藕如椽。
注释参考
根株
根株 (gēnzhū) stool 同根茎的一枝或一群树干,尤指与吸根或水发芽有关的枝干 植物的根和主干部分好在
好在 (hǎozài) 幸好 luckily 好在他伤势不重淤泥
淤泥 (yūní) 河湖池塘里底部的泥沙 mud;silt 出淤泥而不染。——宋· 周敦颐《爱莲说》 参见“软泥” ooze;slurry白藕
莲的地下茎。《剪灯馀话·贾云华还魂记》:“爱唱红莲白藕词,玲瓏七窍逗冰姿;只缘味好令人羡,花未开时已有丝。”
陈亮名句,新荷叶名句。注释由系统生成,仅供参考