人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深
出自宋代邵雍《天津感事二十六首》:
人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。
吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。
注释参考
人言
[people's words] 人们的评论,别人的议论
详细解释(1).别人的评议。《左传·昭公四年》:“礼义不愆,何恤於人言。” 宋 苏轼 《次韵滕大夫》之三:“早知百和俱灰烬,未信人言弱胜强。”《二刻拍案惊奇》卷十二:“ 晦翁 认是大姓力量大,致得人言如此。”
(2).人的言语。 唐 储光羲 《昭圣观》诗:“石池辨春色,林兽知人言。”
(3).pi{1~1}霜的别名。 明 李时珍 《本草纲目·金石·砒石》:“砒,性猛如貔,故名。惟出 信州 ,故人呼为信石;而又隐信字为人言。” 清 刘献廷 《广阳杂记》卷一:“辟臭虫方,用木瓜打碎,烧烟薰之,若加人言少许,其子粒粒皆爆碎。”
垂钓
垂钓 (chuídiào) 钓鱼 fish 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。——李白《行路难》浮沉
浮沉 (fú-chén) 在水中时而浮起,时而沉下,指随波逐流,也比喻盛衰,升降 oscillate;drift along 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。——宋· 文天祥《过零丁洋》用意
用意 (yòngyì) 居心,动机或意图 purpose;intention 你这么说是什么用意邵雍名句,天津感事二十六首名句。注释由系统生成,仅供参考