燕子归来人去也,此时无奈昏黄
出自宋代王观《临江仙(离怀)》:
别岸相逢何草草,扁舟两岸垂杨。
绣屏珠箔绮香囊。
酒深歌拍缓,愁入翠眉长。
燕子归来人去也,此时无奈昏黄。
桃花应是我心肠。
不禁微雨,流泪湿红妆。
注释参考
燕子
燕子 (yànzi) 家燕和雨燕的通称 swallow归来
归来 (guīlái) 返回原来的地方 return 昨日入城市,归来泪满巾。——宋· 张俞《蚕妇》 去时里正与裹头,归来头白还戍边。——唐· 杜甫《兵车行》此时
这时候。《后汉书·刘玄传》:“﹝ 韩夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方对我饮,正用此时持事来乎!’” 唐 白居易 《琵琶记》:“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。”《二十年目睹之怪现状》第四三回:“此时已经四更天光景了。”
无奈
无奈 (wúnài) 没有别的办法 have no choice;cannot help but 无奈反对意见太多,只得取消会议 表示“惋惜”的转折 however;but昏黄
昏黄 (hūnhuáng) 黄昏;形容天色、灯光等呈幽暗的黄色或有风沙的天色 yellowish 日落的时候,天地间一片昏黄王观名句,临江仙(离怀)名句。注释由系统生成,仅供参考