客舍相亲那忍别,交情到老愿如新
出自宋代仇远《和南仲见寄》:
我本西湖一散人,偶来溪上濯乌巾。
波光绿映台城柳,山色青回句曲春。
客舍相亲那忍别,交情到老愿如新。
江南天气偏宜暖,满目东风起麴尘。
注释参考
客舍
客舍 (kèshè) 旅馆;供旅客住宿的房屋 hotel;guest house;guest room相亲
相亲 (xiāngqīn) 互相亲爱;相亲近 be deeply attached to each other 定亲前家长或本人到对方家相看婚姻对象是否合意 have a traditional blind date before engagement交情
交情 (jiāoqing) 互相交往而产生的情谊 friendship 老交情到老
(1).直到老年。 汉 焦赣 《易林·谦之损》:“常德自如,安坐无尤。幸入贵乡,到老安荣。” 唐 杜荀鹤 《山中贻同志》诗:“到老如今日,无心愧古人。”
(2).谓直到最后。 杨朔 《三千里江山》第十八段:“白费了半天力气,到老还是过不去江。”
如新
谓交友情意不投,时间虽久,仍和新相识一样。《史记·鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’” 司马贞 索隐引 服虔 曰:“人不相知,自初交至白头,犹如新也。” 唐 刘禹锡 《苏州白舍人寄新诗有叹早白无儿之句因以赠之》:“幸免如新分非浅,祝君长咏梦熊诗。”参见“ 白头如新 ”。
仇远名句,和南仲见寄名句。注释由系统生成,仅供参考