好事湖边卖酒家,杖头钱尽惯曾赊
出自宋代陆游《闲游》:
好事湖边卖酒家,杖头钱尽惯曾赊。
垆边烂醉眠经日,开过红薇一架花。
注释参考
好事
好事 (hǎoshì) 佛事或道场。特指为死事所做的超度仪式 Buddhist service 扬起布幡作好事 有益的事情 good deed 先驱者为国家做一件好事 旧时指慈善的事情 an act of charity 给我做件好事吧,我的孩子 好事 (hàoshì) 喜欢多事。爱参与他人事务的 meddlesome;officious酒家
酒家 (jiǔjiā) 旧称酒肆或酒店,现在用作饭馆名称 restaurant 酒保 bartender杖头钱
《晋书·阮脩传》:“常步行,以百钱挂杖头,至酒店,便独酣畅。”后因以“杖头钱”称买酒钱。 唐 王绩 《戏题卜铺壁》诗:“且逐 刘伶 去,宵随 毕卓 眠。不应长卖卜,须得杖头钱。” 宋 陆游 《闲游》诗之二:“好事湖边卖酒家,杖头钱尽惯曾赊。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·酒友》:“虽然,君贫士,杖头钱大不易。当为君少谋酒貲。”
惯曾
犹经常。《水浒传》第十三回:“我有一匹惯曾上阵的战马。”
陆游名句,闲游名句。注释由系统生成,仅供参考