冉冉秋将至,沉沉夜向晨
出自宋代陆游《湖上赋》:
冉冉秋将至,沉沉夜向晨。
河随天渐转,露洗月如新。
瘦竹过眉杖,轻纱折角巾。
渔歌四面起,烟水浩无津。
注释参考
冉冉
冉冉 (rǎnrǎn) 渐进地 gradually 盈盈公府步,冉冉府中趋。——古乐府《陌上桑》 慢慢地 slowly 冉冉上升 柔软下垂的样子 tenderly and droopingly 柔条纷冉冉,落叶何翩翩。——曹植《美女篇》沉沉
沉沉 (chénchén) 沉重;必需费力才能举起或移动的 heavy 穗子沉沉地垂下来 低而沉 low and deep 念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。——宋· 柳永《雨霖铃》 沉沉入睡向晨
(1).谓报晓。《三国志·魏志·管辂传》“ 正始 九年举秀才” 裴松之 注引《辂别传》:“天时大热,移牀在庭前树下,乃至鷄向晨,然后出。”
(2).黎明;凌晨。 明 刘基 《郁离子·蛇蝎》:“鸡不鸣於向晨而鸣於宵中,则人听惑。”
天色将明。《金史·襄传》:“嚮晨压敌,突击之。” 清 吴炽昌 《客窗闲话续集·南宋高宗遗事》:“天亦嚮晨,王先闻僧与神言,放胆闯入军营。”
陆游名句,湖上赋名句。注释由系统生成,仅供参考