惊骇问主人,为我剖荒迷
出自唐代张直《宿顾城二首(顾城在范县东)》:
绿草展青裀,樾影连春树。
茅屋八九家,农器六七具。
主人有好怀,搴衣留我住。
春酒新泼醅,香美连糟滤。
一醉卧花阴,明朝送君去。
醉卧夜将半,土底闻鸡啼。
惊骇问主人,为我剖荒迷。
武汤东伐韦,固君含悲凄。
神夺悔悟魄,幻化为石鸡。
形骸仅盈寸,咿喔若啁蜺。
吾村耕耘叟,多获于锄犁。
注释参考
惊骇
惊骇 (jīnghài) 恐慌恐惧 frightened;panic-stricken主人
主人 (zhǔrén) 在社交或商业活动中接待客人或顾客的人 host;hostress;master;mistress 抵主人所。——唐· 柳宗元《童区寄传》 逆旅主人。——明· 宋濂《送东阳马生序》 财物的所有人 owner 无罪于主人。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》 权力的所有人;有其他人为其工作或在他手下工作的人;狗、马等的所有者 master 国家的主人 主人与仆人 打狗也得看主人 接待宾客的人 host 主人下马客在船。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》 主人忘归客不发。为我
战国 时期 杨朱 主张的“损一毫利天下不与,悉天下奉一身不取”的学说。《孟子·尽心上》:“ 杨子 取为我,拔一毛而利天下,不为也。”
张直名句,宿顾城二首(顾城在范县东)名句。注释由系统生成,仅供参考