白玉为堂月一栏,何如茅屋雪中看
出自宋代方岳《约刘良叔观苔梅》:
白玉为堂月一栏,何如茅屋雪中看。
笑堪索否便堪醉,盟可寻欤不可寒。
杜北春风惊婉娩,江南烟雨几悲酸。
清香吹落骚人物,墨妙笔精并二难。
注释参考
白玉
(1).白色的玉。亦指白璧。《礼记·月令》:“﹝孟秋之月﹞衣白衣,服白玉。”《楚辞·九歌·湘夫人》:“白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。”《晋书·慕容德载记》:“ 障水 得白玉,状若璽。”《红楼梦》第四回:“ 贾 不假,白玉为堂金作马。” 王闿运 《采芬女子墓志铭》:“至于青瑶窗里,明月初回;白玉房前,垂杨自见。”
(2).喻指豆腐。 明 李诩 《戒庵老人漫笔·豆腐诗》:“霍霍磨昆吾,白玉大片裁。烹煎适吾口,不畏老齿摧。”
何如
何如 (hérú) 如何,怎么样 how about;why not;what do you think 今日之事何如。——《史记·项羽本纪》 诚好恶何如。——唐· 柳宗元《柳河东集》 则何如。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 用反问的语气表示胜过或不如 wouldn’t it be better 与其强攻,何如智取茅屋
茅屋 (máowū) 用芦苇、稻草等苫盖屋顶的简陋房子 thatched cottage;hut中看
中看 (zhōngkàn) 好看,令人悦目 be pleasant to the eye 这东西好吃不中看方岳名句,约刘良叔观苔梅名句。注释由系统生成,仅供参考