堂上双亲未老,稳看金紫重重。
出自宋朝黄机《木兰花慢》
づ文王前子,自不与、世人同。况地望既华,天资更伟,云骥行空。年少才名蜚动,泛星槎、曾到广寒宫。桂子香浓秋月,桃花浪暖春风。神仙之说朦胧。铅与汞、亦何功。政磐石规模,维城事业,倚重周宗。休要碧油红旆,趁黑头、时节做三公。堂上双亲未老,稳看金紫重重。
注释参考
堂上
堂上 (tángshang) 尊长居住的地方。 the place that elders and betters live in 拜夫人于堂上。——清· 方苞《左忠毅公逸事》 父母居住的正房 that parents live in 堂上启阿母。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 堂上阿奶仅汝扶持。——清· 袁枚《祭妹文》双亲
双亲 (shuāngqīn) 父亲和母亲 (both) parents; father and mother金紫
(1).见“ 金印紫綬 ”。
(2).金鱼袋及紫衣。 唐 宋 的官服和佩饰。因亦用以指代贵官。 唐 元稹 《赠太保严公行状》:“仕五十年,一为尚书,三歷僕射,六兼大夫,五任司空,再践司徒,三居保傅,阶崇金紫,爵极国公。” 明 陆粲 《庚巳编·见报司》:“到一大官府,有金紫数辈出迎。” 清 梁章鉅 《归田琐记·七十致仕》:“突而弁兮,已厠银黄之列。死期将至,尚留金紫之班。”
重重
重重 (chóngchóng) 很多层 ring upon ring 重重围住 许多 numerous 矛盾重重 充满 full of 烦恼重重黄机名句,木兰花慢名句。注释由系统生成,仅供参考