江南自寄双鱼去,桥上谁乘驷马过
出自宋代释行海《癸酉春侨居无为寺归云阁以十五游方今五十为》:
十五游方今五十,磨穿铁砚又重磨。
江南自寄双鱼去,桥上谁乘驷马过。
春入桑麻惊老眼,冷思天地发长歌。
山林亦是吾君赐,日望官军盪白河。
注释参考
江南
江南 (jiāngnán) 长江下游以南的地区,就是江苏、安徽两省的南部和浙江省的北部 south of the lower reaches of the Changjiang River 江南草长,杂花生树。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》 江南好风景。——唐· 杜甫《江南逢李龟年》 能不忆江南。——唐· 白居易《忆江南》 春风又绿江南岸。——宋· 王安石《泊船瓜洲》 泛指长江以南 south of the Changjiang River 江南出楠梓。——《史记·货殖列传》双鱼
(1).两鱼。 晋 傅玄 《秋兰篇》:“双鱼自踊跃,两鸟时迴翔。” 唐 杜甫 《李监宅》诗之一:“且食双鱼美,谁看异味重。” 唐 李贺 《钓鱼》诗:“菱丝縈独茧,蒲米蛰双鱼。”
(2).指书信。 唐 唐彦谦 《寄台省知己》诗:“久怀声籍甚,千里致双鱼。” 明 刘基 《玉楼春》词:“双鱼不见人千里,落絮牵愁和梦起。” 清 纳兰性德 《金缕曲·亡妇忌日有感》词:“重泉若有双鱼寄,好知他年来苦乐,与谁相倚?”参见“ 双鲤 ”。
驷马
驷马 (sìmǎ) 拉一辆车的四匹马 a team of four horses释行海名句,癸酉春侨居无为寺归云阁以十五游方今五十为名句。注释由系统生成,仅供参考