三峡波涛壮,秋深鼓棹前
出自宋代苏泂《三峡》:
三峡波涛壮,秋深鼓棹前。
飞空多陨石,失木有惊猿。
洒遍时时雨,晴开处处天。
篙工罢锣鼓,此地出神仙。
注释参考
三峡
三峡 (Sānxiá) “长江三峡”的简称,即瞿塘峡、巫峡和西陵峡的合称,在长江上游,四川省奉节县白帝城与湖北省宜昌县南津关之间,长193公里 the Three Gorges (Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge) of the Yangtze river波涛
波涛 (bōtāo) 江湖海中的da{1~1}波浪 great waves 一种大涌浪,尤指出现在外海的 billows 闪烁着阳光的波涛上下翻腾秋深
深秋。指晚秋时节。 南朝 陈 陈叔齐 《籁纪》:“擣衣者,秋深治衣之声也。” 唐 刘长卿 《九日登李明府北楼》诗:“霜降鸿声切,秋深客思迷。” 唐 李绅 《重别西湖》诗:“雪欺春早摧芳萼,隼励秋深拂翠翘。”
鼓棹
亦作“ 鼓櫂 ”。划桨。《晋书·陶称传》:“鼓棹渡江二十餘里。” 隋炀帝 《遗陈尚书江总檄》:“山川共有,我据上游,鼓櫂之能, 吴 楚 不异。” 王闿运 《衡阳彭公行状》:“头队皆小船,无篷桅,鼓櫂直下。”《解放日报》1942.7.4:“而抗战巨舟之能经历风浪鼓棹前进者,亦有赖于国内团结。”
苏泂名句,三峡名句。注释由系统生成,仅供参考