好在海棠红合泪,向人凄怆益多情
出自宋代王之道《上巳日阻雨和王冲之韵》:
袚除聊复对江亭,樽酒相从一笑倾。
那得引时仍此乐,况逢难弟与难兄。
潺潺暮雨檐间溜,滑滑春泥柳外声。
好在海棠红合泪,向人凄怆益多情。
注释参考
好在
好在 (hǎozài) 幸好 luckily 好在他伤势不重海棠
海棠 (hǎitáng) Chinese flowering crabapple 即海棠树,落叶乔木,卵形叶,开淡红或白花,结红、黄色球形果,酸甜可食 该植物所结果实凄怆
凄怆 (qīchuàng) 凄惨悲伤 heartrending 这笑容里含有那么多的凄怆多情
多情 (duōqíng) 重感情;富于感情,多指重爱情 emotional;sensitive;be full of affection for sb. of the opposite sex 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。——宋· 柳永《雨霖铃》 多情应笑我,早生华发。——宋· 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》王之道名句,上巳日阻雨和王冲之韵名句。注释由系统生成,仅供参考
0
纠错
猜你喜欢
诗词推荐
最新应用