垂阳翠拂门径,尚梦想、当时住处
出自宋代方千里《宴清都》:
暮色闻津鼓。
烟波碧、数行征雁时度。
轻榔聚网,长歌和楫,水村渔户。
行人又落天涯,但怅望、高阳伴侣。
记旧日、酒卸宫袍,马酬少妾词赋。
如今鬓影萧然,相逢似雪,徒话愁苦。
芳尘暗陌。
残花遍野,岁华空去。
垂阳翠拂门径,尚梦想、当时住处。
纵早归、绿渐成阴,青娥在否。
注释参考
门径
门径 (ménjìng) 门前的小路 access梦想
梦想 (mèngxiǎng) 即做白日梦空想;妄想;梦中怀想 dream of;daydream 梦想生活在更好的社会里当时
当时 (dāngshí) 前文提到的或所指的那时 then;at that time;for the moment 当时的形式 指过去发生某事的时候 now 盖当时未有雁荡之名。——宋· 沈括《梦溪笔谈》 人民当时给他重大荣誉 当时 (dàngshí) 就在那个时刻;马上 right;immediately;right away;at once 当时就签约雇用你住处
(1).居住的处所。《论语·雍也》“非公事,未尝至於 偃 之室也” 南朝 梁 皇侃 疏:“若非常公税之事,则不尝无事至 偃 住处也。” 唐 王维 《田家》诗:“住处名 愚谷 ,何烦问是非。” 鲁迅 《书信集·致内山完造》:“我于三周前回到原住处。”
(2).指栖身之所。《儿女英雄传》第三八回:“一日走不了半站,但有个住处,便随遇而安。”
方千里名句,宴清都名句。注释由系统生成,仅供参考