寂寞瓶储同靖节,荒凉壁立类相如
出自宋代赵蕃《以孟夏唱酬陈子高诗寄季承并借穷愁志及其兄》:
莫嗔不寄一行书,半百光阴伏枕余。
寂寞瓶储同靖节,荒凉壁立类相如。
君今为况复何似,秋尽想应成定居。
获稻谗终还墐户,有诗何日定遗予。
注释参考
寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤单;清静 solitary;lonely;lonesome 寂寞难耐 静寂无声 deadly still瓶储
指少量存粮。 金 赵元 《次韵裕之见寄》之二:“瓶储看客常年惯,家具为农近日新。”
靖节
见“ 靖节徵士 ”。
荒凉
荒凉 (huāngliáng) 荒芜冷落。形容旷野无人的景况 bleak and desolate;barren;wild 一个荒凉的村庄壁立
壁立 (bìlì) 像墙壁一样陡立 rise steeply;stand like a wall 岸土赤而壁立。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》 比喻家中空无所有 nothing;naught 家徒壁立相如
相同;相类。《墨子·备城门》:“﹝门﹞广八尺,为之两相如。” 孙诒让 间诂:“谓门左右两扇同度。”《后汉书·文苑传上·杜笃》:“厥土之膏,亩价一金,田田相如。” 李贤 注:“相如,言地皆沃美相类也。” 唐 韩愈 《符读书城南》诗:“两家各生子,提孩巧相如。” 清 嬴宗季女 《六月霜》第一出:“总祗道,男和女,不相如。难道真个俺巾幗辈便於时无补。”
赵蕃名句,以孟夏唱酬陈子高诗寄季承并借穷愁志及其兄名句。注释由系统生成,仅供参考