十分凭月色,数点照城头
出自宋代郑刚中《元旦二首》:
正月烧灯夜,封川转觉幽。
十分凭月色,数点照城头。
俗习那知陋,安陵谅不愁。
家家松火畔,舂米未曾休。
注释参考
十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,极其 very 十分高兴 十分难过 达到极端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分惊恐 总是;老是 often;always 十分在衙门中也不方便。——《jin{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那妇人,虽无十分的容貌,也有些动人的颜色。——《水浒传》月色
月色 (yuèsè) 月光 moonlight点照
(1).查点。 元 杨暹 《西游记》第九出:“昴日鷄、房月兔,高低点照。”《初刻拍案惊奇》卷一:“急起挑灯明亮,点照枕边,已不见了八个大锭。”
(2).做斋。 元 无名氏 《鸳鸯被》第二折:“不想有施主家请我做斋,待不去呵,恐怕误了道粮。徒弟,我分付你……我往施主家点照去也。”
(3).点灯照明。《警世通言·崔衙内白鹞招妖》:“山寺寂寥,翫银灯,佛前点照。”
城头
城头 (chéngtóu) 城墙的顶头;城楼 top of the city wall 梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。——鲁迅《七律》郑刚中名句,元旦二首名句。注释由系统生成,仅供参考