鸡号四邻起,结束赴中原
出自宋代秦观《田居四首》:
鸡号四邻起,结束赴中原。
戒妇预为黍,呼儿随掩门。
犁锄带晨景,道路更笑喧。
宿潦濯芒屦,野芳簪髻根。
霁色披窅霭,春空正鲜繁。
辛夷茂横阜,锦雉娇空园。
少壮已云趋,伶俜尚鸱蹲。
蟹黄经雨润,野马从风奔。
村落次第集,隔塍致寒暄。
眷言月占好,努力竞晨昏。
注释参考
四邻
四邻 (sìlín) 周围的邻居;左邻右舍 one’s near neighbours 街坊四邻结束
结束 (jiéshù) 完毕,不再继续 end 这个演讲结束了典礼 装束;打扮 dress up 结束而出。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》 收拾;处置 punish 拘束 restrict中原
中原 (zhōngyuán) 指黄河中下游地区 central plains (comprising the middle and lower reaches of the Huanghe River) 北定中原。——诸葛亮《出师表》 北虏僭盗中原。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》 平原;原野 plain秦观名句,田居四首名句。注释由系统生成,仅供参考