相看怜稚子,老病莫销魂
出自宋代赵文《纪梦》:
既不梦于我,胡然无一言。
形容那可认,骨发想俱存。
泪尽血犹滴,雾开山尚昏。
相看怜稚子,老病莫销魂。
注释参考
相看
相看 (xiāngkàn) 彼此对看 stare at each other 相看无语 相看 (xiāngkàn) 亲自观看(多用于相亲) take a look personally 明日接迎春家去住两日,以备人家相看。——《红楼梦》稚子
稚子 (zhìzǐ) 幼儿;小孩子 (innocent) child 稚子绕膝老病
(1).年老多病。《汉书·韦贤传》:“时 贤 七十餘,为相五岁, 地节 三年以老病乞骸骨,赐黄金百斤,罢归。”《后汉书·应劭传》:“故 胶西 相 董仲舒 老病致仕,朝廷每有政议,数遣廷尉 张汤 亲至陋巷,问其得失。” 唐 杜甫 《旅夜书怀》诗:“名岂文章著,官应老病休。”
(2).旧病。曾经患过而未根治的病。 鲁迅 《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“ 陈先生 因拳术医好了老病,所以赞不绝口。”
销魂
销魂 (xiāohún) 形容伤感或欢乐到极点,若魂魄离散躯壳。也作“消魂” ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow 乐乐愈精愈妙了,令人销魂。——《警世通言》赵文名句,纪梦名句。注释由系统生成,仅供参考