携家异乡去,变服散人为
出自宋代文同《送张朴翁归盩厔》:
一觉落天梦,遂吟招隐诗。
携家异乡去,变服散人为。
郿坞云开后,圭峰月上时。
清秋此高兴,琴酒问同谁。
注释参考
异乡
异乡 (yìxiāng) 外乡,外地他乡 foreign land 飘泊异乡变服
改变服饰;化装。《战国策·魏策二》:“王若欲报 齐 乎,则不如因变服折节而朝 齐 , 楚王 必怒矣。” 鲍彪 注:“不为人君服。” 宋 梅尧臣 《依韵和偶书相留》:“车中变服为 秦 客,头上南冠学 楚 囚。” 明 姚士粦 《见只编》卷中:“余变服謁 丁 道旁,见 丁 与锦衣官同坐一车。”
人为
人为 (rénwéi) 人造成 man-made;artificial 一种人为的装饰品 人去干、做 do (make) by person 事在人为文同名句,送张朴翁归盩厔名句。注释由系统生成,仅供参考