帝子去永久,楚词尚悲秋。
出自唐朝贾至《巴陵早秋,寄荆州崔司马、吏部阎功》
谪居潇湘渚,再见洞庭秋。极目连江汉,西南浸斗牛。
滔滔荡云梦,澹澹摇巴丘。旷如临渤澥,窅疑造瀛洲。
君山丽中波,苍翠长夜浮。帝子去永久,楚词尚悲秋。
我同长沙行,时事加百忧。登高望旧国,胡马满东周。
宛叶遍蓬蒿,樊邓无良畴。独攀青枫树,泪洒沧江流。
故人西掖寮,同扈岐阳蒐。差池尽三黜,蹭蹬各南州。
相去虽地接,不得从之游。耿耿云阳台,迢迢王粲楼。
跂予暮霞里,谁谓无轻舟。
注释参考
帝子
帝子 (dìzǐ) 帝王的子女 princes and princesses永久
永久 (yǒngjiǔ) 历时长久 long 永久不安定下来的烛光 无休止;永远 everlasting;permanent;perpetual 身后的永久痛苦楚词
见“ 楚辞 ”。
悲秋
悲秋 (bēiqiū) 看到秋无草木凋零而感到伤悲 feel sad with withered plants in the autumn 闲庭欹枕正悲秋。——刘兼诗贾至名句,巴陵早秋,寄荆州崔司马、吏部阎功名句。注释由系统生成,仅供参考