最苦当年哀郢意,因甚夫君未许
出自宋代勿翁《贺新郎(端午和前韵)》:
庭外潇潇雨。
对空山、再度端阳,悄无情绪。
旧日文君今瘦损,寻旧曲、不成腔谱。
更不周郎回顾。
尚喜庭萱春未老,捧蒲觞、细细歌金缕。
儿女醉,笑还语。
醉馀更作婆娑舞。
又谁知、灵均心事,菊英兰露。
最苦当年哀郢意,因甚夫君未许。
却枉使、蛾眉见妒。
在再章台才十载,笑关河、失报应旁午。
愁读到,楚辞句。
注释参考
当年
当年 (dāngnián) 过去某一时期 in those days 故先生者,当年而霸,楚庄王是也。—— 汉· 韩婴《韩诗外传》 想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。——宋· 辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》 当年,这儿还没有铁路 又指某人的事业、活动或生命的那个全盛时期 遥想公瑾当年, 小乔初嫁了,雄姿英发。—— 宋· 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》 他正当年,干活不知累 当年 (dàngnián) 在事情发生的同一年 the same year 这个新建的厂子当年就收回了投资哀郢
《楚辞·九章》篇名。战国楚人屈原作。郢为楚国首都。此篇一般认为系作于公元前278年秦将白起破郢之后,篇中对国都沦陷、人民流离表达了强烈的哀愤,谴责了楚国统治者的荒淫误国,并抒发了自己对祖国的无限眷恋之情。夫君
夫君 (fūjūn) 旧时妻对夫的尊敬亲爱称呼 my husband 朋友 my friend勿翁名句,贺新郎(端午和前韵)名句。注释由系统生成,仅供参考
- 1巴姆巴姆