晨起雪渚渚,取裘覆儿女;亭午号朔风,儿持衣而翁
出自清代吴嘉纪《哀羊裘为孙八赋》:
孙八壮年已白头,十年歌哭古扬州。
囊底黄金散已尽,笥中存一羔羊裘。
晨起雪渚渚,取裘覆儿女;亭午号朔风,儿持衣而翁。
风声雪片夜满牖,殷勤自解护阿妇。
裘之温暖诚足珍,不得众身为一身。
吁嗟乎,长安天子非故人,羊裘冷落对邗水。
他年姓字齐严光,今日饥寒累妻子。
注释参考
儿女
儿女 (érnǚ) 儿子和女儿,子女 children 儿女成群 青年男女 young man and woman 无为在歧路,儿女共沾巾。——唐· 王勃《杜少府之任蜀州》 儿女泪,君休滴亭午
亭午 (tíngwǔ) 正午;中午 noon;midday 大车扬飞尘,亭午暗阡陌。——李白《古风》朔风
朔风 (shuòfēng) 北风 north wind 朔风厉严寒,阴气下微霜。——三国 魏· 阮籍《咏怀》 纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也。——清· 袁枚《祭妹文》而翁
你的父亲。用于称人父亲,或为父者自称。《史记·项羽本纪》:“吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一桮羹。” 清 吴嘉纪 《哀羊裘为孙八赋》诗:“晨起雪霏霏,取裘覆儿女。亭午号朔风,儿持衣而翁。” 清 龚自珍 《己亥杂诗》之三○三:“五经烂熟家常饭,莫似而翁歠九流。”
吴嘉纪名句,哀羊裘为孙八赋名句。注释由系统生成,仅供参考
- 10画线老师傅