西风带暑,又还是、长途利牵名役
出自宋代陈亮《念奴娇(送戴少望参选)》:
西风带暑,又还是、长途利牵名役。
我已无心,君因甚,更把青衫为客。
邂逅卑飞,几时高举,不露真消息。
大家行处,到头须管行得。
何处寻取狂徒,可能著意,更问渠侬骨。
天上人间,最好是、闹里一般岑寂。
瀛海无波,玉堂有路,稳著青霄翼。
归来何事,眼光依旧生碧。
注释参考
西风
西风 (xīfēng) 从西方吹来的风 westerly 温带的盛行西风 west wind 指秋风 比喻腐朽没落的力量或气势还是
还是 (háishi) 表示行为、动作或状态保持不变,或不因上文所说的情况而改变 尽管发生了以前的事或以qian{1|1}考虑过,仍要 nevertheless;still 今天咱们还是装运木料 仍然,照样 all the same 多年不见,他还是那么年轻 提议“是否这样”之意 had better 你还是带上雨衣为好 在可供选择的东西、状况或过程中的挑选 or 你去,还是他去 另一方面 withal 虽然嗓音嘶哑而聒耳,但她还是有着一股吸引人的热情长途
长途 (chángtú) 长的距离和路途 long-distance陈亮名句,念奴娇(送戴少望参选)名句。注释由系统生成,仅供参考