因听翁媪言音异,又复令人忆故乡
出自宋代释文珦《晚秋閒步》:
晚来閒步阅秋光,田上人家尺涤场。
远浦寒波浮雁鹜,荒山落日下牛羊。
客鬓已非当日黑。
菊花空似去年黄。
因听翁媪言音异,又复令人忆故乡。
注释参考
翁媪
老翁与老妇的并称。亦指年老的父母。《梁书·武帝纪上》:“遂使阉尹有翁媪之称, 高安 有法 尧 之旨。” 宋 陆游 《道上见村民聚饮》诗:“家家了租税,春酒寿翁媪。”《人民文学》1976年第9期:“阴险狡猾的 白骨精 ,先是变成天真的少女,后又扮做可怜的翁媪。”
言音
(1).说话的声音。《宋书·长沙景王道怜传》:“ 道怜 素无才能,言音甚楚。”
(2).指鸣声。 宋 王安石 《车载板》诗之二:“怜汝好毛羽,言音亦清丽。”
又复
又复 (yòufù) 又,再 again;once more 又复沿河施放双响。——《广东军务记》令人
令人 (lìngrén) 使人 cause people;make one 令人发指 令人兴奋故乡
故乡 (gùxiāng) 家乡,自己出生的地方 native place;hometown;birthplace 愿驰千里足,送儿还故乡。——《乐府诗集·木兰诗》释文珦名句,晚秋閒步名句。注释由系统生成,仅供参考