华屋春风锦绣围,草庐不见人高卧
出自宋代释绍昙《偈颂一百零四首》:
未有清规,人能弘道。
才涉典章,翻成机巧。
华屋春风锦绣围,草庐不见人高卧。
哑,刻粪为香,是谁之过。
注释参考
华屋
华屋 (huáwū) 华美的屋宇,指朝会、议事的地方 beautiful house;magnificent house 歃血于华屋之下。——《史记·平原君虞卿列传》春风
春风 (chūnfēng) 春天的风 spring breeze 春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。——杜牧《赠别》 比喻和悦的神色或良好的成长环境 with smile锦绣
锦绣 (jǐnxiù) 色彩鲜艳,质地精美的丝织品,比喻事物的美好 beautiful brocade 锦绣山河草庐
草庐 (cǎolú) 茅屋 thatched cottage 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。——诸葛亮《出师表》不见
不见 (bùjiàn) 不曾相见 do not see;do not meet 老哥俩可有日子不见了 见不着;丢失 be lost;be missing 一辆新自行车转身就不见了高卧
高卧 (gāowò) 高枕而卧 sleep comfortably 解衣铺被,准备高卧 比喻隐居;亦指隐居不仕的人 live in seclusion 卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言, 安石(谢安的字)不肯出,将如苍生何。——《世说新语·排调》释绍昙名句,偈颂一百零四首名句。注释由系统生成,仅供参考
0
纠错
猜你喜欢
诗词推荐
最新应用