怕今宵、芳景便凋零,高烧烛
出自宋代吴潜《满江红(戊午八月二十七日进思堂赏第二木稚)》:
丹桂重开,向此际、十分香足。
最好处,云为幕护,雨为膏沐。
树杪层层如宝盖,枝头点点犹金粟。
算人间、天上更无花,风流独。
玉坛畔,仙娥簇。
玉梁上,仙翁掬。
叹吾今老矣,两难追逐。
休把淹留成感慨,时间赏玩时闲福。
怕今宵、芳景便凋零,高烧烛。
注释参考
今宵
今夜。 南朝 陈 徐陵 《走笔戏书应令》诗:“今宵花烛泪,非是夜迎人。” 唐 雍陶 《宿嘉陵驿》诗:“今宵难作 刀州 梦,月色江声共一楼。”
凋零
凋零 (diāolíng) 草木凋谢零落 withered,fallen and scattered about 凋零 (diāolíng) 衰败,不振 on the wane 用来喻人的死伤离散 pass away高烧
高烧 (gāoshāo) 指体温在39°C以上。也叫“高热” high fever 天啊!他发高烧了吴潜名句,满江红(戊午八月二十七日进思堂赏第二木稚)名句。注释由系统生成,仅供参考