浣溪沙·十八年来堕世
紫玉钗斜灯影背,红绵粉冷枕函偏。相看好处却无言。
翻译和注释
译文
你像仙子一样流落世间十八年,你吹花嚼蕊,多才多艺,品性高洁,尤其擅长弹奏琵琶,寄托冰清玉洁的情怀。现在你把多情的心灵托付给了“我”。
在朦胧迷离的灯影里,你头上玉钗斜横,娇美的面庞上轻施淡妆,斜倚在枕函边上。“我”只能脉脉地欣赏着你的美丽,却无法用语言来表达。
注释
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。这首词为四十二字。
十八年:结婚时候纳兰妻子卢氏刚好十八岁。在《仙吏传》(东方朔传)中记载,东方朔未死时候,曾对周舍郎说过:“天下没有一个人能够懂得我,真正懂我的人只有太王公一个人。”等到东方朔死后,汉武帝得知此语,马上召唤太王公询问:“你知道东方朔吗?”太王公回答说:“不知道。”汉武帝询问太王公才知,他很擅长星象观测。他告诉汉武帝:“天上诸星都在,单独只有岁星十八年不见,今时才复见。”听此,汉武帝仰天长叹:“东方朔在朕身边十八年,而朕竟不知他是岁星。”然后,汉武帝神色凄惨,郁郁不乐。
吹花嚼蕊:反复推敲声律、词藻。
冰弦:琴弦。据《太真外传》,拘弥国琵琶弦,为冰蚕丝所制。
“紫玉”句:紫玉钗,辞出蒋防《霍小玉传》。灯影背,汤显祖《紫钗记》:“烛花无赖,背银缸、暗擘瑶钗。”
红棉:周邦彦《蝶恋花》词:“泪花落枕红棉冷。”
枕函:古以木或瓷制枕,中空可藏物,因称枕函。
浣溪沙·十八年来堕世问答
问:《浣溪沙·十八年来堕世》的作者是谁?
答:浣溪沙·十八年来堕世的作者是纳兰性德
问:浣溪沙·十八年来堕世是哪个朝代的诗文?
答:浣溪沙·十八年来堕世是清代的作品
问:浣溪沙·十八年来堕世是什么体裁?
答:词
问:十八年来堕世间,吹花嚼蕊弄冰弦 出自哪首诗文,作者是谁?
答:十八年来堕世间,吹花嚼蕊弄冰弦 出自 清代纳兰性德的《浣溪沙·十八年来堕世》
问:十八年来堕世间,吹花嚼蕊弄冰弦 的下一句是什么?
答:十八年来堕世间,吹花嚼蕊弄冰弦 的下一句是 多情情寄阿谁边。
问:出自纳兰性德的名句有哪些?
答:纳兰性德名句大全
浣溪沙·十八年来堕世赏析
这首词是纳兰写给妻子卢氏的。应该是纳兰与卢氏新婚之时(康熙十三年(1674年))所作。他们结婚时,卢氏正好十八岁,与词中的“十八年来堕世间”之语正好相应。
- 和延州经略庞龙图八咏柳湖波平柳苒苒,湖与柳共色,攀条弄潺湲,坐送春晖昃。
- 誓节马驿读龙溪诗博山一穗爇沉薰,寄傲胡床笑此身。马队也知非讲肆,聊从开府乞清新。
- 赠道者标签:女子窗中忽有鹤飞声,方士因知道欲成。来取图书安枕里,便驱鸡犬向山行。花开深洞仙门小,路过悬桥羽节轻。送客自伤身易老,不知何处待先生。
- 满庭芳(评梅)一阵清香,不知来处,元来梅已舒英。出篱含笑,芳意为人倾。细看高标孤韵,谁家有、别得花人。应须是,魏徵妩媚,夷甫太鲜明。北枝,方半吐,水边疏影,绰约娉婷。问横空皎月,匝地寒E648。何似此花清绝,凭君为、子细推评。幽奇处,素娥青女,著意为横陈。
- 上元戏呈贡父车马纷纷白昼同,万家灯火暖春风。别开阊阖壶天外,特起蓬莱陆海中。尽取繁华供侠少,只分牢落与衰翁。不知太乙游何处,定把青藜独照公。
- 又和岳祠谢发题岳寺平法华庵宴坐几何年,庭芜与砌连。焚修真谛苦,功地得无圆。阙里诗三百,濑级文五千。厌烦犹不读,何况淤泥莲。
- 秋日野步和王觉民十六首揉蓝拍岸秋涛信,列炬缘山夜烧痕。枫叶经霜红更好,晚来扶杖过前村。
- 满江红(春晚)着意留春,留不住、春归难恋。最苦是、梅天烟雨,麦秋庭院。嫩竹阴浓莺出谷,柔桑采尽蚕成茧。奈沉腰、宽尽有谁知,难消遣。幽阁恨,双眉敛。香笺寄,飞鸿远。向风帘羞见,一双归燕。翠被闲将情做梦,青楼赚得恩成怨。对尊前、莫惜唤琼姬,持杯劝。
- 和顺朝议同年谢光与景仁同年见过结绶东堂同发策,白头相值益相亲。却思景佑无多日,共见无丰有几人。天下高名归广受,古来交道重雷陈。谢公身老才方壮,落笔成章字字新。
- 新晴东园晚步二首一月秋阴一日晴,山禽相贺太丁宁。不愁白发千茎雪,随喜黄庭一卷经。晚雾薄情憎远岭,夕阳死命恋危亭。孤吟道是无人觉,松竹喧傅菊细听。