单词乎

诗经·羔裘

羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。

羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。

翻译和注释

译文
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如此大模大样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老交情份上。
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟对我们一副傲慢的模样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老朋友份上。

注释
羔裘:羊皮袄。羔:羊之小者。
袪(qū):袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。
自我人:对我们。自,对;我人,我等人。居(jù )居:即“倨倨”,傲慢无礼。
维:惟,只。子:你。故:指爱。或作故旧,也通。
褎(xiù):同“袖”,衣袖口。
究究:心怀恶意不可亲近的样子,指态度傲慢。

诗经·羔裘问答

问:《诗经·羔裘》的作者是谁?
答:诗经·羔裘的作者是佚名
问:诗经·羔裘是哪个朝代的诗文?
答:诗经·羔裘是先秦的作品
问:诗经·羔裘是什么体裁?
答:诗经·国风·唐风
问:羔裘豹祛,自我人居居 出自哪首诗文,作者是谁?
答:羔裘豹祛,自我人居居 出自 先秦佚名的《诗经·羔裘》
问:羔裘豹祛,自我人居居 的下一句是什么?
答:羔裘豹祛,自我人居居 的下一句是 岂无他人?维子之故。
问:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全

诗经·羔裘赏析

  此诗两章,脉络极清楚,每章的前二句极写卿大夫的服饰之威和对故旧的侮慢之态;后二句则通过自问自答,表现了原为友人的那位先生的怨愤不平的情绪,而诗句的语气显得“怨而不怒”,很能体现“温柔敦厚”的诗教。

  此诗一开头,描述了卿大夫的服饰,可见,这位卿大夫是一位政治新秀,刚刚步入了从政的圈子。但他很不低调,以为自己了不起了,一种强烈的优越感立马就显出来了:“自我人居居。”活画出衣服傲慢无礼的神情。但他的故旧老友,虽然没有他的官阶高,但一点也不气馁,显示出很强的个性。

  从结构上来看,此诗显得十分简单,艺术上也没有太多的特色,比较明显的也就是反复吟咏、反复唱叹、回环往复的手法。这种手法实际上在《诗经》中已相当普遍,有着民歌民谣的风味,从这也正说明了《诗经》与民歌之间的密切关系。

  此外,该诗中所用的设问和作答的形式,在《诗经》中也时而可见。这种修辞方法作为讽刺或表现一种强烈的情绪是很合适的。

0
纠错
猜你喜欢
  • 和慎思重九考罢试卷书呈同院诸公
    清秋官舍酒瓶空,满袖黄花情所钟。忽得数篇吟可老,绝知开口笑难逢。浮舟有底不归去,戏马犹能限莫从。江上鲈鱼三尺许,西风欹枕梦魂浓。
  • 浮云楼
    楼在浮云缥缈间,浮云破处见朱栏。山光对入郧城紫,溪影横飞梦泽寒。
  • 忠州禹庙
    古郡巴蛮国,空山夏禹祠。鸦归暗庭柏,巫拜荐江蓠。草蔓青缘壁,苔痕紫满碑。欲归频怅望,回棹夕阳时。
  • 偈颂七十八首
    一二三四五,禾山打鼓金牛舞。劈面来时著眼看,全身放下休回互。
  • 禅人写真求赞
    发长带雪,骨瘦横山。身心冷淡,云月高閒。三条篾束兮道情自槁,五叶华开兮春信那悭。
  • 又往郑园
    小小园亭细细风,千枝浅白间深红。谁知狭径无人到,留得青春向此中。
  • 祝通判挽词
    花县弦歌化,莲城水竹居。旧寮情义厚,近别信音疏。不作三刀梦,空垂别驾车。新阡何处是,东望倍欷歔。
  • 盐官和尚赞
    老倒放,不会事,扇破觅,犀牛儿。尚有遗风余烈,{左口右发}吒哒哩嚤呢。
  • 咏孩子
    嘉客会初筵,宜时魄再圆。众皆含笑戏,谁不点颐怜。绣被花堪摘,罗绷色欲妍。将雏有旧曲,还入武城弦。
  • 客怀
    结发游荆楚,劳心惜寸阴。草长春径窄,花落晓烟深。谷旱惟祈雨,年饥不问金。三齐虽淡薄,留此亦何心。