踏莎行·情似游丝
雁过斜阳,草迷1|1烟渚。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去。
翻译和注释
译文
离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
注释
游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。
阁:同“搁”。
空:空自,枉自。
觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。
无因:没有法子。
兰舟:木兰舟,船的美称。
渚:水中小洲。
踏莎行·情似游丝问答
问:《踏莎行·情似游丝》的作者是谁?
答:踏莎行·情似游丝的作者是周紫芝
问:踏莎行·情似游丝是哪个朝代的诗文?
答:踏莎行·情似游丝是宋代的作品
问:踏莎行·情似游丝是什么体裁?
答:词
问:情似游丝,人如飞絮 出自哪首诗文,作者是谁?
答:情似游丝,人如飞絮 出自 宋代周紫芝的《踏莎行·情似游丝》
问:情似游丝,人如飞絮 的下一句是什么?
答:情似游丝,人如飞絮 的下一句是 泪珠阁定空相觑。
问:出自周紫芝的名句有哪些?
答:周紫芝名句大全
踏莎行·情似游丝赏析
上片开头两句,连用两个比喻。“情似游丝”,喻情之牵惹:“人如飞絮”,喻人之飘泊也。两句写出与情人分别时的特定心境。游丝、飞絮,古代诗词中是常常联用的,一以喻情,一以喻人,使之构成一对内涵相关的意象,并借以不露痕迹地点出了季节,交代了情事,其比喻之新颖,笔墨之经济,都显示了作者的想象和创造的才能。
虽然如此,这两句毕竟还是属于总体上的概括、形容。所以接着便用一个特写镜头给予具体的细致的刻画——“泪珠阁定空相觑”。两双满含着泪珠的眼睛,一动不动地彼此相觑。句中的“空”字意味着两人的这种难舍、伤情,都是徒然无用的,无限惆怅、无限凄怆自然也就不言而喻了。
“一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”两句把“空”字写足、写实。一溪烟柳,千万条垂丝,却无法系转去的兰舟,所以前面才说“泪珠阁定空相觑”。一派天真,满腔痴情,把本不相涉的景与事勾联起来,传达出心底的怨艾之情和无可奈何之苦。借此,又将两人分别的地点巧妙地暗示出来了。这种即景生情的刻画抒写,怨柳丝未曾系住行舟,含蕴着居者徊徨凄恻的伤别意绪。
下片写离别之后心情。过片仍写居者行人走后的凄怆情怀。“雁过斜阳,草迷烟渚”,这是“兰舟”去后所见之景,正是为了引出、烘托“如今已是愁无数”。这里景物所起的作用与上文又略不相同了。上片写伤别,下片写愁思,其间又能留下一些让人想象、咀嚼的空白,可谓不断不粘、意绪相贯。
句中的“如今”,连系下文来看,即指眼前日落黄昏的时刻。黄昏时刻已经被无穷无尽的离愁所苦,主人公便就担心,今晚将怎样度过。词人并不迳把此意说出,而是先荡开说一句“明朝”,然后再说“今宵”:明朝如何过且莫思量,先思量如何过得今宵去。
“思量如何过”这五个字的意思实为两句中的“明朝”、“今宵”所共有,词笔巧妙地分属上下句,各有部分省略。上句所“思量”者是“如何过”,下句“如何过”即是所“思量”者,均可按寻而知。这种手法,诗论家谓之“互体”。
- 梁三朝雅乐歌 介雅 三百味既含馨。六饮莫能尚。玉罍信湛湛。金巵颇摇漾。敬举发天和。祥祉流嘉贶。
- 刘彝秀才归江南凤鸟不受笯,麒麟宁受靽。君思此二物,中夜忽兴叹。况值南风来,袭兰归楚岸。
- 吉州刺史蔡直之挽词二首领合号亲贵,光宗始用儒。谅惟医国手,果验活人书。负郭可税驾,行田宜蹇驴。相看满川月,无计遣长须。
- 和光亭枯木倚寒岩,三冬无暖气。达人定汝笑,胸中太泾渭。不妨声色海,径造佛祖地。所以亦乐翁,花前时一醉。
- 燕台四首秋月浪冲天天宇湿,凉蟾落尽疏星入。云屏不动掩孤嚬,西楼一夜风筝急。欲织相思花寄远,终日相思却相怨。但闻北斗声回环,不见长河水清浅。金鱼锁断红桂春,古时尘满鸳鸯茵。堪悲小苑作长道,玉树未怜亡国人。瑶琴愔愔藏楚弄,越罗冷薄金泥重。帘钩鹦鹉夜惊霜,唤起南云绕云梦。双珰丁丁联尺素,内记湘川相识处。歌唇一世衔雨看,可惜馨香手中故。
- 夜坐闻大风天旷穹庐覆,风豪野战酣。诗成飞醉墨,棋罢纵高谈。奇怪空堪笑,低摧亦未甘。东浮云海去,会载酒千甔。
- 相劝酒羲和骋六辔,昼夕不曾闲。弹乌崦嵫竹,抶马蟠桃鞭。蓐收既断翠柳,青帝又造红兰。尧舜至今万万岁,数子将为倾盖间。青钱白璧买无端,丈夫快意方为欢。臛蠵臑熊何足云?会须钟饮北海,箕踞南山。歌淫淫,管愔愔,横波好送雕题金。人生得意且如此,何用强知元化心?相劝酒,终无辍。伏愿陛下鸿名终不歇,子孙绵如石上葛。来长安,车骈骈。中有梁冀旧宅,石崇故园。
- 次韵耿荐可催菊三首衔杯采菊久寻医,白发苍颜渐可期。准拟新来强作意,又从愁裹过花时。
- 湖州歌九十八首 其二十五风雨声中听櫂歌,山炰野馔奈愁何。雪花淮白甜如蜜,不减江珧滋味多。
- 往复无间日入酉,室内覆盆且依旧。尘尘彼彼丈夫儿,井中之物同哮吼。