括贺新凉
环滁皆山也。望西南、蔚然深秀,者琅邪也。泉水潺潺峰路转,上有醉翁亭也。亭、太守自名之也。试问醉翁何所乐,乐在乎、山水之间也。得之心、寓酒也。
四时之景无穷也。看林霏、日出云归,自朝暮也。交错觥筹酣宴处,肴蔌杂然陈也。知太守、游而乐也。太守醉归宾客从,拥苍颜白发颓然也。太守谁,醉翁也。
欧阳公庐山高:庐山高哉,几千仞兮,盘根几百里,截然屹立乎长江。长江西来走其下,是为杨澜左里兮,洪涛巨浪,日夕相春撞。云消风止水镜净,泊舟登岸而远望兮,上摩青苍以C95C霭,下压后土之鸿庞。试往造乎其间兮,攀缘石磴窥空■。千岩万壑响松桧,悬崖巨石飞流淙。水声聒聒乱人耳,六月飞雪洒石桧。仙翁释子,亦往往而逢兮,吾尝恶其学幻而言咙。但见丹霞翠壁,远近映楼阁;晨钟暮鼓,杳霭罗幡幢。幽花野草,不知其名兮,风吹露湿香涧谷,时有白鹤飞来双。幽寻远去不可极,便欲绝世遗粉疣。羡君买田筑室老其下,插秧盈畴兮、酿酒盈■。欲令浮岚暖翠千万状,坐卧常对乎轩窗。君怀磊砢有至宝,世俗不辨珉与矼。策名为吏二十载,青衫白首困一邦。宠荣声利,不可以苟屈兮,自非青云白石有深趣,其气兀硉何由降。丈夫壮节似君少,嗟我欲说,安得巨笔如长杠。
翻译和注释
译文
环绕着滁州城的都是山。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山上走六七里,有一个四角翘起,像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭。太守欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。野花开了,美好的树木繁茂滋长,天高气爽,霜色洁白,四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。
游玩的时候,野味野菜,用酿泉的泉水来酿酒,泉水清,酒水甜,酒杯和酒筹交互错杂。太守喝醉了,而人们时坐时起,大声喧哗,是宾客在尽情欢乐。而且宴会喝酒的乐趣,不在于弹琴奏乐,太守以游人的快乐为快乐。当时的太守是谁?是醉翁欧阳修。
注释
瑞鹤仙:词牌名。
环滁:环绕着滁州城。滁州,今安徽省东部。
皆:副词,都。
蔚然:草木繁盛的样子。
琅琊山,在滁州西南十里。
山:名词作状语,沿着山路。
翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。
得:领会。
寓:寄托。
芳:花草发出的香味,这里引申为“花”,名词。
山肴:用从山野捕获的鸟兽做成的菜。
野蔌(sù):野菜。蔌,菜蔬的总称。
洌(liè):清澈。
泉,指酿泉,泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名。
觥(gōng):酒杯。
筹:行酒令的筹码,用来记饮酒数。
宴酣之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。丝,指弦乐器。竹,指管乐器。
乐其乐:乐他所乐的事情。 乐:以…为乐。乐:乐事。
醉翁:指欧阳修(1007-1072年),自号醉翁。
括贺新凉问答
问:《括贺新凉》的作者是谁?
答:括贺新凉的作者是林正大
问:括贺新凉是哪个朝代的诗文?
答:括贺新凉是宋代的作品
问:环滁皆山也 出自哪首诗文,作者是谁?
答:环滁皆山也 出自 宋代林正大的《括贺新凉》
问:环滁皆山也 的下一句是什么?
答:环滁皆山也 的下一句是 望西南、蔚然深秀,者琅邪也。
问:出自林正大的名句有哪些?
答:林正大名句大全
括贺新凉赏析
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。而黄庭坚的《瑞鹤仙·环滁皆山也》用独木桥体,隐括欧阳修散文名作《醉翁亭记》,同字协韵,唱叹有情,尽得原作之神韵。
- 寄题杨敏叔虢州吏隐亭贤哉虢略君,守虢事颇简。有亭后园中,登览早至晚。了了松柏关,气象入醉眼。花草发琐细,禽鸟蹄睍睆。竟日人不来,亦莫去杯盏。
- 建隆郊祀八首谓天盖高,其听孔委。闻乐歆德,介以福禧。
- 村居遣兴追数交朋略散亡,臂孱足蹇固其常。一年又见秋风至,孤梦潜随夜漏长。不办诵书如倚相,颇能噉饭胜张苍。回看薄宦成何味,只借朝衫作戏场。
- 六月九日晓登连天观小立层台岸幅巾,除莺作伴更无人。晓风草草君知麽?不为高荷惜水银。
- 闻虏人败于柘皋作口号十首文武宣和盛两班,当时都道取燕山。三京随手残烧尽,今日谁迎二圣还。
- 贤者之孝二百四十首申生姬泣贼由于,子辞必罪姬。为忧君不乐,宁死莫君知。
- 咸亨后谣莫浪语,阿婆嗔,三叔闻时笑杀人。
- 袁州作家家生计只琴书,一郡清风似鲁儒。山色东南连紫府,水声西北属洪都。烟霞尽入新诗卷,郭邑闲开古画图。正是江村春酒熟,更闻春鸟劝提壶。
- 彦和与子文相期卜邻子文作诗以遗谨次韵仙才宣在道家山,却学幽人欲闭关。清燕曾陪明主问,群言已助相君删。谈围莫敌书盈腹,诗杜相过酒满颜。闻道卜邻同喜慰,亦开荒径待余闲。
- 淮阳路荒村倚废营,投宿旅魂惊。断雁高仍急,寒溪晓更清。昔年尝聚盗,此日颇分兵。猜贰谁先致,三朝事始平。