单词乎

凫鹥

凫鹥在泾,公尸来燕来宁。尔酒既清,尔肴既馨。公尸燕饮,福禄来成。

凫鹥在沙,公尸来燕来宜。尔酒既多,尔肴既嘉。公尸燕饮,福禄来为。

凫鹥在渚,公尸来燕来处。尔酒既湑,尔肴伊脯。公尸燕饮,福禄来下。

凫鹥在潀,公尸来燕来宗,既燕于宗,福禄攸降。公尸燕饮,福禄来崇。

凫鹥在亹,公尸来止熏熏。旨酒欣欣,燔炙芬芬。公尸燕饮,无有后艰。

翻译和注释

译文
野鸭鸥鸟河中央,公尸赴宴多安详。你的美酒清又醇,你的菜肴味道香。公尸赴宴来品尝,福禄大大为你降。
野鸭鸥鸟沙滩上,公尸赴宴来歆享。你的美酒好又多,你的菜肴美又香。公尸赴宴来品尝,助你福禄长安康。
野鸭鸥鸟在洲诸,公尸赴宴来居住。你的美酒已滤清,你的菜肴有干脯。公尸赴宴来品尝,为你降下大福禄。
野鸭鸥鸟港汊中,公尸赴宴位居尊。已在亲庙设酒席,福禄降临你家门。公尸赴宴来品尝,福禄不断降你身。
野鸭鸥鸟在峡门,公尸赴宴醉醺醺。美酒饮来欣欣乐,烧肉烤肉香喷喷。公尸赴宴来品尝,从此太平无艰辛。

注释
凫(fú):野鸭。鹥(yī):沙鸥。
泾:径直前流之水。
尸:神主。燕:通“宴”,宴饮。宁:享安宁。
尔:指主祭者,即周王。
肴(yáo):古同“肴”,菜肴。馨:香气。
来成:成,成就,成全。
沙:水边沙滩。
宜:顺,安享。
为:帮助。《郑笺》:“为犹助也。助成王也。”
渚(zhǔ):河流湖泊中的沙洲。
处:安乐。这里指坐。
湑(xū):指酒过滤去滓。酒去滓后则变清,故有清意。
伊:语助词。脯(fǔ):肉干。
潨(cóng):港汊,水流会合之处。
宗:借为“悰(cóng)”,快乐。一解为尊敬,尊崇。
宗:宗庙,祭祀祖先的庙。
崇:高,此作动词,加高,增加。《毛传》:“崇,重也。”
亹(mén):峡中两岸对峙如门的地方。
熏熏:同“薰薰”,香味四传。一解为和悦的样子。
旨:甘美。欣欣:《毛传》:“欣欣然,乐也。芬芬,香也。”
燔(fán)炙:指烧烤肉。燔,本义是焚烧,引申为烧烤。芬芬:肉味香浓貌。
艰:灾难,不幸。

凫鹥问答

问:《凫鹥》的作者是谁?
答:凫鹥的作者是佚名
问:凫鹥是哪个朝代的诗文?
答:凫鹥是先秦的作品
问:凫鹥是什么体裁?
答:诗经·大雅·生民之什
问:凫鹥在泾,公尸来燕来宁 出自哪首诗文,作者是谁?
答:凫鹥在泾,公尸来燕来宁 出自 先秦佚名的《凫鹥》
问:凫鹥在泾,公尸来燕来宁 的下一句是什么?
答:凫鹥在泾,公尸来燕来宁 的下一句是 尔酒既清,尔肴既馨。
问:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全

凫鹥赏析

  此诗是《大雅·生民之什》的第四篇。关于此诗的主旨,《毛诗序》在解《生民之什》的第一篇《生民》为“尊祖也”,解第二篇《行苇》为“忠厚也”,解第三篇《既醉》为“大平也”之后,解此篇为“守成也”,云:“大平之君子能持盈守成,神祇祖考安乐之也。”孔颖达疏云:“《凫鹥》诗者,言保守成功不使失坠也。致太平之君子成王,能执持其盈满,守掌其成功,则神祇祖考皆安宁而爱乐之矣。故作此诗以歌其事也。”似未为探本之言。宋范处义《诗补传》云:“《既醉》、《凫鹥》皆祭毕燕饮之诗,故皆言公尸,然《既醉》乃诗人托公尸告嘏以祷颂,《凫鹥》则诗人专美公尸之燕饮。”清胡承珙《毛诗后笺》云:“《既醉》为正祭后燕饮之诗,《凫鹥》为事尸日燕饮之诗。”差为近之。今人程俊英《诗经译注》说:“这是周王祭祀祖先的第二天,为酬谢公尸请其赴宴(古称“宾尸”)时所唱的诗。”高亨《诗经今注》也说:“周代贵族在祭祀祖先的次日,为了酬谢尸的辛劳,摆下酒食,请尸来吃,这叫做‘宾尸’,这首诗正是行宾尸之礼所唱的歌。”程、高之说皆从范、胡之说变化而来。

  诗分五章,章四句,除每章的第二句为六言外,其余均为四言句。其结构有如音乐中的装饰变奏曲:将一个结构完整的主题进行一系列的变奏,而保持主题的旋律。就诗而言,此歌主题旋律便是:野鸭沙鸥在水泽畔欢快地嬉戏觅食,公尸来到宗庙接受宾尸之礼就像野鸭沙鸥自得其所那样恬适愉悦,献给公尸的酒清醇甘甜,献给公尸的食香酥鲜美,有劳公尸沟通献祭的人们与受祭的神灵,人们答谢你,祈求神灵将福禄赐给你,并继续将福禄赐给我们!首句的“在泾”、“在沙”、“在渚”、“在潨”、“在亹”,其实都是在水边。郑笺分别解释为“水鸟而居水中,犹人为公尸之在宗庙也,故以喻焉”,“水鸟以居水中为常,今出在水旁,喻祭四方百物之尸也”,“水中之有渚,犹平地之有丘也,喻祭地之尸也”,“潨,水外之高者也,有瘗埋之象,喻祭社稷山川之尸”,“亹之言门也,燕七祀之尸于门户之外,故以喻焉”,虽对每章以“凫鹥”起兴而带有比意看得很透,但却误将装饰变奏看作主题变奏,其说不免穿凿附会。每章的章首比兴,只是喻公尸在适合他所呆的地方接受宾尸之礼而已,用词的变换,只是音节上的修饰,别无深意。以下写酒之美,用了“清”、“多”、“湑”、“欣欣”等词,写肴之美,用了“馨”、“嘉”、“芬芬”等词,从不同角度强化祭品的品质优良,借物寄意,由物见人,充分显示出主人宴请的虔诚。正因为主人虔诚,所以公尸也显得特别高兴,诗中反覆渲染公尸“来燕来宁”、“来燕来宜”、“来燕来处”、“来燕来宗”、“来止熏熏”,正说明了这一点,语异而义同,多次装饰变奏更突出了主旋律。因为公尸高兴,神灵也会不断降福给主人,这就是诗中反覆强调的“福禄来成”、“福禄来为”、“福禄来下”、“福禄攸降”、“福禄来崇”。只有诗的末句“无有后艰”,虽是祝词,却提出了预防灾害祸殃的问题。从这个意义上说,前引《毛序》“大平之君子能持盈守成,神祇祖考安乐之也”的发挥倒是值得注意的。居安必须思危,这一点至今能给人以很大的启发。孙鑛评曰:“满篇欢宴福禄,而以‘无有后艰’收,可见古人兢兢戒慎意。”(陈子展《诗经直解》引)这并不是泛泛之言。

0
纠错
猜你喜欢
  • 和萧中庶直石头诗
    九河亘积岨。三嵏郁旁眺。皇州总地德。回江欵岩徼。井干赩苍林。云甍蔽层峤。川霞旦上薄。山光晚余照。翔集乱归飞。虹蜺纷引曜。君子奉神略。瞰逈凭重峭。弹冠已籍甚。升车益英妙。功存汉册书。荣并周庭燎。汲疾移偃息。董园倚谈笑。麾斾一悠悠。谦姿光且劭。燕嘉多暇日。兴文起渊调。曰余厕鳞羽。灭影从渔钓。泽渥资投分。逢迎典待诏。咏沼邈含毫。专城空坐啸。徒惭皇鉴揆。终延曲士诮。方追隐沦诀。偶解金丹要。若偶巫咸招。帝阍良可叫。
  • 从人觅小胡孙许寄
    人说南州路,山猿树树悬。举家闻若骇,为寄小如拳。预哂愁胡面,初调见马鞭。许求聪慧者,童稚捧应癫。
  • 五言述德抒情诗一首四十韵献上杜七兄仆射相公(杜悰)
    帝作黄金阙,仙开白玉京。有人扶太极,惟岳降元精。耿贾官勋大,荀陈地望清。旂常悬祖德,甲令著嘉声。经出宣尼壁,书留晏子楹。武乡传阵法,践土主文盟。自昔流王泽,由来仗国桢。九河分合沓,一柱忽峥嵘。得主劳三顾,惊人肯再鸣。碧虚天共转,黄道日同行。后饮曹参酒,先和傅说羹。即时贤路辟,此夜泰阶平。愿保无疆福,将图不朽名。率身期济世,叩额虑兴兵。感念殽尸露,咨嗟赵卒坑。傥令安隐忍,何以赞贞明。恶草虽当路,寒松实挺生。人言真可畏,公意本无争。故事留台阁,前驱且旆旌。芙蓉王俭府,杨柳亚夫营。清啸频疏俗,高谈屡析酲。过庭多令子,乞墅有名甥。南诏应闻命,西山莫敢惊。寄辞收的博,端坐扫欃枪。雅宴初无倦,长歌底有情。槛危春水暖,楼迥雪峰晴。移席牵缃蔓,回桡扑绛英。谁知杜武库,只见谢宣城。有客趋高义,于今滞下卿。登门惭后至,置驿恐虚迎。自是依刘表,安能比老彭。雕龙心已切,画虎意何成。岂有曾黔突,徒劳不倚衡。乘时乖巧宦,占象合艰贞。废忘淹中学,迟回谷口耕。悼伤潘岳重,树立马迁轻。陇鸟悲丹觜,湘兰怨紫茎。归期过旧岁,旅梦绕残更。弱植叨华族,衰门倚外兄。欲陈劳者曲,未唱泪先横。
  • 秋日杂兴二首
    秋山何言哉,万物兴自阑。昔翳春空云,今作道上斑。况此江浦蕙,几何不为菅。幽泉大自在,映月泻潺湲。
  • 周元仲将出山有愁别园林后夜春之句因作此诗
    山馆春来特地幽,岸巾何日不同游。花随石壁高低发,水绕茅檐左右流。叵我三杯真性适,咍台一枕万缘休。山中乐事端如许,为底周郎不肯留。
  • 方广寺石桥
    白石峰犹在,桥横一径微。多年无客过,落日有云归。水净苔生发,山寒树著枝。如何方广寺,千古去人稀。
  • 绮罗香(秋思)
    屋角疏星,庭阴暗水,犹记藏鸦新树。试折梨花,行人小阑深处。听粉片、簌簌飘阶,有人在、夜窗无语。料如今,门掩孤灯,画屏尘满断肠句。佳期浑似如水,还见梧桐几叶,轻敲朱户。一片秋声,应作两边愁绪。江路远、归雁无凭,写绣笺、倩谁将去。谩无聊,犹掩芳樽,醉听深夜雨。
  • 晚到湖口见庐山作呈诸故人
    夜舟达湖口,渐近庐山侧。高高标横天,隐隐何峻极。石镜启晨晖,垆烟凝寒色。旅泊将休暇,归心已隮陟。虚名久为累,使我辞逸域。良愿道不违,幽襟果兹得。故人在云峤,乃复同晏息。鸿飞入青冥,虞氏罢缯弋。
  • 闻莺
    天上金衣侣,还能贶划莱。风流晋王谢,言语汉邹枚。公等久安在,今从何处来。山禽正嘈杂,慰我日徘徊。
  • 山雉
    五步一啄草,十步一饮水。适性遂其生,时哉山梁雉。梁上无罾缴,梁下无鹰鹯。雌雄与群雏,皆得终天年。嗟嗟笼下鸡,及彼池中雁。既有稻粱恩,必有牺牲患。