得卢衡州书因以诗寄
林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。
蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。
非是白蘋洲畔客,还将远意问潇湘。
翻译和注释
译文
你处在临蒸,也用不着叹息身处在炎热的南方,秋天到来时还有几行大雁到你那里栖息。
真正的南方,像林邑,曲折的山势像剑戟般高耸;像牂牁,南流的水像开水一样滚烫。
正是淅沥的芦苇含着秋雾的时候,也正是玲珑的橘柚透着夕阳的色泽之际。
我虽然不是江南白苹洲般的游客,仍然寄上这首诗,来表达对潇湘水边的你的遥远祝福。
注释
卢衡州:名字不详,当为出守衡州刺史的卢姓友人。衡州,今湖南衡阳市。
临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸水。
炎方:南方炎热之地。
雁几行:衡阳有回雁峰,相传每年秋天大雁南飞至此不再南去,到第二年春天再往北飞。这里一则劝慰卢衡州莫叹南方之炎热,一则询问秋来大雁来衡的景况。
林邑:古地名,治所北临骥州,在今越南境内。
戟(jǐ):古兵嚣的一种,长杆顶端装有月牙形的利刃。
牂牁(zāng kē):古郡名,辖境约当今贵州大部、云南东部,广西西北部。又,水名,即牂牁江,流经广西,至广州入海。
汤:热水。
蒹葭(jiān jiā):一名荻,即芦苇。
渐沥(xī lì),风吹芦苇的声响。
柚,橘类果木,即柚子。
白蘋洲畔客:指南朝诗人柳恽,柳恽字文畅,河东人,工诗善琴,后贬吴兴太守,作《江南曲》云:”汀洲采白蘋,日暖江南春,洞庭有归客,潇湘逢故人。”
潇湘:湖南境内的两条水名,这里代指在湖南为官的卢衡州。
得卢衡州书因以诗寄问答
问:《得卢衡州书因以诗寄》的作者是谁?
答:得卢衡州书因以诗寄的作者是柳宗元
问:得卢衡州书因以诗寄是哪个朝代的诗文?
答:得卢衡州书因以诗寄是唐代的作品
问:得卢衡州书因以诗寄是什么体裁?
答:七律
问:临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行 出自哪首诗文,作者是谁?
答:临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行 出自 唐代柳宗元的《得卢衡州书因以诗寄》
问:临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行 的下一句是什么?
答:临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行 的下一句是 林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。
问:出自柳宗元的名句有哪些?
答:柳宗元名句大全
得卢衡州书因以诗寄赏析
首联点出友人在之前的来信中讲了很多有关衡阳这个地方不好的牢骚话,表示难以忍受衡阳这个地方。诗人回信后告诉他不要这样悲观地想。秋来雁至,正好可借雁寄语。
颔联写出柳州地形复杂,气候炎热,若拿柳州与衡阳相比,环境更难以忍受,然而诗人自己都已经适应了,那么友人就不应该再有不满的情绪了。
颈联写衡阳一带美好的景色,对偶工整,色泽明丽,起承上启下的过渡作用。
尾联诗人引用典故,劝勉友人,回应了前文,让人顿感诗意浑成。
此诗内含悲情而意悠境远,首联的“为报秋亲雁几行”和尾联的“还将远意问潇湘”,均有高朗舒畅、风情摇曳之致。前四句是接来书后对柳州居地的“报”,后四句是因思念友人而对衡州一地的“问”,一“报”一“问”,正好将全诗绾合起来,最能见出作者的作意及其在句法、结构安排上的技巧。
- 春日送丽处士归龙山爱弟直霜台,家山羡独回。出门时返顾,何日更西来。柳亦临关发,花应到越开。渔舟谁伴上,依旧恣沿洄。
- 九日亭九日亭成气象高,宰君乘兴几回过。山怜峻极凌霄汉,路爱幽深入薜萝。长恐泛杯篱菊少,不愁落帽海风多。香醪正熟芳时节,对此年年奈醉何。
- 城隅晚意寥寥天意晚,稍觉井闾闲。水落呈全屿,云生失半山。牛羊樵路暗,灯火客舟还。暝思输凫鹄,归飞沆漭间。
- 陪张平甫游禹庙镜里山林绿到天,春风只在禹祠前。一声何处提壶鸟,猛省红尘二十年。
- 木兰花慢(重九)算秋来景物,皆胜赏、况重阳。正露冷欲霜,烟轻不雨,玉宇开张。蜀人从来好事,遇良辰、不肯负时光。药市家家帘幕,酒楼处处丝簧。婆娑老子兴难忘。聊复与平章。也随分登高,茱萸缀席,菊蕊浮觞。明年未知谁健,笑杜陵、底事独凄凉。不道频开笑口,年年落帽何妨。
- 踏莎行醉捻黄花,笑持白羽。秋江绿涨迷平楚。燕鸿曾寄去年书,汉皋不记来时路。天际归舟,云中烟树。兰成憔悴愁难赋。香囊钿合忍重看,风裳水佩寻无处。
- 绍兴以后祀感生帝十六首皇矣文献,开国有先。德配感生,对截在天。練日得辛,来止灵坛。神其锡义,瑞应猗兰。
- 沁园春道过江南,泥墙粉壁,石具在前。述某州某县,某乡某里,住何人地,佃何人田。气象萧条,生灵憔悴,经略从来未必然。惟何甚,为官为已,不把人怜。思量几许山川。况土地分张又百年。正西蜀巉岩,云迷鸟道,两淮清野,日警狼烟。宰相弄权,奸人罔上,谁念干戈未息肩。掌大地,何须经理,万取千焉。
- 玉楼春(丙子十月生)往年糊口谋升斗。朱墨尘埃沾两袖。黄粱梦断始归来,依旧琴书当左右。而今藏取持螯手。林下独居闲散又。问之何以得长年,寡欲少思安老朽。
- 题家雷锋海棠小亭壁万点匀红上海棠,小亭无处着春光。放教晓日滋新彩,要问东君学醉妆。