咏怀古迹五首·其一
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
翻译和注释
译文
关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来一西南。
长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。
羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。
梁代庾信的一生处境最凄凉,一晚年作的诗赋胡动了江关。
注释
支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。
楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。
五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:共居处。
羯(jié)胡:古代北方少数民族,指安禄山。
词客:诗人自谓。未还:未能还朝回乡。
庾(yǔ)信:南北朝诗人。
动江关:指庾信晚年诗作影响大。“江关”指荆州江陵,梁元帝都江陵。
咏怀古迹五首·其一问答
问:《咏怀古迹五首·其一》的作者是谁?
答:咏怀古迹五首·其一的作者是杜甫
问:咏怀古迹五首·其一是哪个朝代的诗文?
答:咏怀古迹五首·其一是唐代的作品
问:支离东北风尘际,漂泊西南天地间 出自哪首诗文,作者是谁?
答:支离东北风尘际,漂泊西南天地间 出自 唐代杜甫的《咏怀古迹五首·其一》
问:支离东北风尘际,漂泊西南天地间 的下一句是什么?
答:支离东北风尘际,漂泊西南天地间 的下一句是 三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
问:出自杜甫的名句有哪些?
答:杜甫名句大全
咏怀古迹五首·其一赏析
这是五首中的第一首。组诗开首咏怀的是诗人庾信,这是因为作者对庾信的诗赋推崇备至,极为倾倒。他曾经说:“清新庾开府”,“庾信文章老更成“。另一方面,当时他即将有江陵之行,情况与庾信漂泊有相通之处。
首联是杜甫自安史之乱以来全部生活的概括。安史乱后,杜甫由长安逃难至鄜州,欲往灵武,又被俘至长安,复由长安窜归凤翔,至鄜州探视家小,长安克复后,贬官华州,旋弃官,客秦州,经同谷入蜀,故曰“支离东北风尘际”。当时战争激烈,故曰风尘际。入蜀后,先后居留成都约五年,流寓梓州阆州一年,严武死后,由成都至云安,今又由云安来夔州,故曰“漂泊西南天地间”。只叙事实,感慨自深。
颔联承上漂流西南,点明所在之地。这里风情殊异,房屋依山而建,层层高耸,似乎把日月都遮蔽了。山区百姓大多是古时五溪蛮的后裔,他们身穿带尾形的五色衣服同云彩和山峦一起共居同住。
颈联追究支离漂泊的起因。这两句是双管齐下,因为在咏怀之中兼含咏史之意,它既是自己咏怀,又是代古人——庾信——咏怀。本来,禄山之叛唐,即有似于侯景之叛梁,杜甫遭禄山之乱,而庾信亦值侯景之乱;杜甫支离漂泊,感时念乱,而庾信亦被留北朝,作《哀江南赋》,因身份颇相类,故不无“同病相怜”之感。正由于是双管齐下,所以这两句不只是承上文,同时也起下文。
尾联承接上联,说庾信长期羁留北朝,常有萧条凄凉之感,到了暮年一改诗风,由原来的绮靡变为沉郁苍劲,常发乡关之思,其忧愤之情感动“江关”,为人们所称赞。
全诗从安史之乱写起,写自己漂泊入蜀居无定处。接写流落三峡、五溪,与夷人共处。再写安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。最后写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。
- 夏日游九龙岩突兀灵岩古,纡回石磴升。地幽忘日烈,壁峭喜云蒸。峰顶池如月,山根水欲冰。摩挲可镌处,大字纪中兴。
- 雨晴复赋一绝过关何事懒摇鞭,酷爱三峰落马前。天气清明新雨后,山光日色满秦川。
- 题花光梅十首五叶联芳裁冰镂雪几多工,次第开时个个同。夜半传香来庾岭,至今拈起作家风。
- 题檐蔔春花狼藉馀,六出浄烦热。衲衣凝夜禅,香散深林月。
- 和高簿送梅花底莓苔蒲树丫,翠翘玉珥碧襦纱。靓妆雅器鸣琴友,不向朱门听鼓笳。
- 赠何兆文章似扬马,风骨又清羸。江汉君犹在,英灵信未衰。
- 陈菊圃参政寄诗千里外托兴于秋燕春花以示玩冠峨獬豸服绯花,欲献甘芹谓苦茶。误尽灵乌报凶吉,终然爰止托谁家。
- 秋暮山中怀李端公益旧事与日远,秋花仍旧香。前年绣衣客,此节过此堂。侍臣不自高,笑脱绣衣裳。眠云有馀态,入鸟不乱行。我恐云岚色,损君鞍马光。君言此何言,且共覆前觞。古人重一笑,买日轻金装。日尽秉烛游,千年不能忘。君言此何言,明日皆异乡。明日非今日,山下道路长。一从山下来,天地再炎凉。此中会难得,梦君马玄黄。
- 寄岳阳刘从事秋来忆故人,寓目临大野。远近闻清商,依稀奏豳雅。经霜树半红,无风叶自下。一片洞庭心,聊凭塞鸿写。
- 春秋战国门再吟不得商於又失齐,楚怀方寸一何迷。明知秦是虎狼国,更忍车轮独向西。
- 7快乐突击