单词乎

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语

叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。

翻译和注释

译文
“不可忍耐那喜鹊来叽叽喳喳的叫,都说你是最灵的,总是报告喜讯,可是你给我送来了什么啊?他一点消息都没有!再这样调戏我的感情,看我不把你捉了来,把你锁在笼子里,你还能说什么!”
“本来是好心来早早给她报个喜讯的,想给她的寂寞一点安慰。可是她却把好心当作了驴肝肺!竟然把俺捉了锁进笼子。唉!她的心情俺还是理解的,不跟她计较了,但愿她的那个人早日归来,哈哈,那个时候就知道俺是好心了,就会欢天喜地的把俺放出来的。”

注释
叵耐:不可忍耐。
谩:一作“漫”。
金笼:坚固而又精美的鸟笼
休共语:不要和他说话
比拟:打算,准备
征夫:出远门的人。这里是指关锁灵鹊的人的丈夫
腾身:跃身而起

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语问答

问:《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》的作者是谁?
答:鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语的作者是佚名
问:鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语是哪个朝代的诗文?
答:鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语是五代的作品
问:叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语 出自哪首诗文,作者是谁?
答:叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语 出自 五代佚名的《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》
问:叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语 的下一句是什么?
答:叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语 的下一句是 比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。
问:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语赏析

  此词舍弃了通常赋比兴手法的运用,避开了作者感情的直接抒发,却巧妙地实写了少妇和灵鹊的两段心曲。词上片是少妇语,下片是灵鹊语。全词纯用口语,模拟心理,得无理而有理之妙,体现了刚健清新、妙趣横生的艺术特色。

  有人说,这上下片之间是少妇和灵鹊的问答或对话,这说法恐怕不确。实际上倒更像二者的心理独白或旁白,这不仅从语气和清理上看,它们之间不必也不像对话;而且,早期的词是入乐的,它通过演唱者的歌声诉诸人们的听觉,以口头艺术特有的声调语气,使用独白或旁白,是易于表现主人公的心理态势,以至于表达主题思想的。上片在于表明少妇的“锁”,下片在于表明灵鹊的要求“放”,这一“锁”一“放”之间,已具备了矛盾的发展、情节的推移、感情的流露、心理的呈现、形象的塑造,这也就完成了艺术创作的使命,使它升华为一件艺术品了。

  灵鹊报喜是中国固有的民间风俗。不过,将灵鹊的噪叫当作行人归来的预报,毕竟只是一种相沿而成的习俗、观念,它本身并不见得合理,因而也就往往难以应验。而作者采用这一习俗入词,正是觑着它的“跛脚处”而有意生发,其目的还在于表现少妇思夫不得而对灵鹊的迁怒。于是,不合理的习俗倒构成了合理的故事情节,而且也由此增强了词作的生活气息和真实感。这有如点铁成金的魔棒,有此一着,顿使全词发生了奇妙的变化,给了两段普通的心曲以光彩、活力、生命,使词作活起来。

0
纠错
猜你喜欢
  • 送龙池廖先生开讲沙场诗
    沙场诸子弟,少小尽晞颜。迎我五经笥,归来七岛山。朝游松子洞,暮宿惠人湾。讲罢西风里,扁舟早送还。
  • 怀妙老
    屋头风雨交,唤此耋老梦。粥鱼腹遽鸣,来作枕中供。底处有可人,斋钵是日用。时时要同盘,穿雪菜甲动。
  • 雪后
    冰开地沮洳,云破日曈曨。鸿入青冥际,草生残烧中。方欣毕公税,已复始农功。稻垄牛行处,泥翻夕照红。
  • 【双调】大德歌 六
    吹一个,弹一个,唱新行大德歌。快活休张罗,想人生能几何?十分淡薄随缘过,得磨陀处且磨陀。
  • 寓京二首
    一官濩落笑如初,只合空山去读书。不稼不渔无活计,谩将名氏玷公车。
  • 送经历庞世安
    庞门培隐德,凤穴产奇毛。曳组全家贵,谈兵此客豪。书签沾雨湿,箭镝入云高。归到荆花下,春缸醉玉醪。
  • 溪庵十首
    挟册相从只一童,林间终日饱松风。小窗面野容山入,曲甽分溪与沼通。定有裔孙寻远祖,尽教智叟笑愚翁。绝怜樗里无标致,一暮何须夹二宫。
  • 暮行田间二首
    布榖声中日脚收,瘦藤叫我看西畴。露珠走上青秧叶,不到梢头便肯休。
  • 夏晚望嵩亭有怀
    正怜云水与心违,湖上亭高对翠微。尽日不妨凭槛望,终年未必有家归。青蝉渐傍幽丛噪,白鸟时穿返照飞。此地又愁无计住,一竿何处是因依。
  • 浣溪沙
    萼绿华家萼绿春。山瓶何处下青云。浓香气味已醺人。竹叶传杯惊老眼,松醪题赋倒纶巾。须防银字暖朱唇。