包扎受伤者的法语
包扎受伤者法语翻译:
包围
encercler;cerner
分词翻译:
包的法语翻译:
动
1.envelopper;empaqueter;emballer
把东西包起来
envelopper qch(dans du papier ou dans un morceau de toile).
2.envelopper;encercler;entourer
火苗包住了这座建筑物.
cet édifice était enveloppé dans les flammes./ce bâtiment était dévoré par le feu.
3.contenir;comprendre;embrasser
无所不包
tout embrasser;s'étendre à tout;tout compris
4.se charger d'une tâche et assurer son accomplissement
5.assurer;garantir
包你满意.?
a vous plaira,je vous assure.
6.affréter;louer
包一只船
affréter(ou louer)un bateau.
名
1.paquet;ballot
邮包
colis.
2.sac
书包
serviette;cartable
量
〖employé pour indiquer paquets〗
一包香烟
un paquet de cigarettes.
扎的法语翻译:
动
attacher;lier;nouer;bander
把这个小包裹用绳子扎起来.
ficelez ce petit paquet,s'il vous plaît.
动
attacher;lier;nouer;bander
把这个小包裹用绳子扎起来.
ficelez ce petit paquet,s'il vous plaît.
扎
动
1.piquer;enfoncer
扎了手
lui(se)piquer les mains
2.tomber dans;se plonger dans;pénétrer dans
扑通一声,他就扎进水里去了.
il s'est plongé dans l'eau en faisant flac.
受伤的法语翻译:
动
être blessé;recevoir une blessure
者的法语翻译:
助
1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主义
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
医务工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.


猜你喜欢:
- 自由诗的法语翻译
- 消化道细菌的法语翻译
- 脾样变的法语翻译
- 斜视计的法语翻译
- 偏移振幅的法语翻译
- 六甲苯的法语翻译
- 大凡的法语翻译
- 包的法语翻译
- 跳上一辆计程车的法语翻译
- 慈善事业的捐款人的法语翻译
- 写生的法语翻译
- 不发达状态的法语翻译
- 办事修士的法语翻译
- 自体皮移植的法语翻译
- 电极电抗的法语翻译
- 地盾的法语翻译
- 弄平皱纹的法语翻译
- 社会动荡的法语翻译
- 购买数额的法语翻译
- 记时的的法语翻译
- 雅观的法语翻译
- 膝下外动脉的法语翻译
- 离子缔的法语翻译
- 偏微分的法语翻译
- 兴衰的法语翻译
- 推开式天窗的法语翻译
- 迷走神经兴奋减退的法语翻译
- 赶路的法语翻译
- 黄睡莲的法语翻译
- 疏浚的法语翻译
- 陪嫁的的法语翻译
- 麒麟菜属的法语翻译
- 鼠笼式转子的法语翻译
- 堵塞的的法语翻译
- 光滑的的法语翻译
- 踏空的法语翻译
- 明白的法语翻译
- 邻井的法语翻译
- 电磁感应的法语翻译