长距离海上驶帆竞赛的法语
长距离海上驶帆竞赛法语翻译:
course-croisière分词翻译:
长的法语翻译:
形
long
长袍
robe.
名
1.longueur
全长
toute la longueur
2.de longue durée;durable;résistant;de bon usage
3.le fort de qn;les qualités;ce en quoi qn excelle
取长补短
corriger ses propres défauts en prenant exemple sur les qualités d'autrui
长
形
1.plus âgé
比他年长
plus âgé que lui
2.aîné
长兄
frère aîné.
名
chef;tête
科长
chef de section.
动
1.grandir;développer
孩子长大了,这些衣服穿不下了.
l'enfant a trop grandi pour pouvoir porter encore ces vêtements.
2.croître;pousser
长锈
se rouiller.
3.acquérir;augmenter
长见识
acquérir de l'expérience et des connaissances nouvelles
距离的法语翻译:
名
distance
飞行的距离有
200
公里.
l'avion a parcouru une distance de 200 kilomètres.
副
être à l'écart de;être à la distance de
距离车站十五里
être à quinze lis de la gare.
海的法语翻译:
名
1.mer;grand lac
2.un grand mombre de;in nombrable;multitude
人海
une foule immense.
3.extrêmement grand;de grande capacité
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
驶帆的法语翻译:
yachting
赛的法语翻译:
名
match;concours;compétition
篮球赛
match de basketball.
动
dépasser;surpasser;l'emporter sur


猜你喜欢:
- 小提琴的琴颈的法语翻译
- 变化万千的法语翻译
- 多斑晶状的的法语翻译
- 统筹的法语翻译
- 一家电影院的法语翻译
- 芒的法语翻译
- 轻链的法语翻译
- 直头发的法语翻译
- 过分微妙的感情的法语翻译
- 确定家具的体积的法语翻译
- 大皂角的法语翻译
- 巡逻的法语翻译
- 帆船顺风的航向的法语翻译
- 转动导杆的法语翻译
- 技术说明的法语翻译
- 放大瞳孔的法语翻译
- 深水区的法语翻译
- 绝对平行度的法语翻译
- 头发变得稀少的法语翻译
- 神经麻痹性充血的法语翻译
- 光电效应的法语翻译
- 遭到冷遇的法语翻译
- 轧坏的法语翻译
- 明角质背甲的法语翻译
- 网织内皮瘤的法语翻译
- 摇动器的法语翻译
- 镁铬尖晶石的法语翻译
- 困难重重地的法语翻译
- 烯丙基苯酚的法语翻译
- 辛炔羧酸的法语翻译
- 血清培养基的法语翻译
- 甜味的法语翻译
- 剥去旧画布的法语翻译
- 自收缩的法语翻译
- 未出版过的著作的法语翻译
- 倾向的法语翻译
- 扶养成人的法语翻译
- 除服的法语翻译
- 包以保温材料的法语翻译