缠绕在树上的藤的法语
缠绕在树上的藤法语翻译:
liane qui s'enroule autour des arbres分词翻译:
缠的法语翻译:
动
1.enrouler;enlacer
缠线球
enrouler la laine en pelote
2.importuner;ennuyer;obséder;excéder
缠住不放
se cramponner à qn.
绕的法语翻译:
动
1.enrouler
绕线圈
bobiner;embobiner
2.tourner autour de;faire un détour
老鹰在空中绕着圈儿飞.
l'aigle vole en faisant des cercles.
3.contourner;éviter
绕过暗礁
éviter un écueil caché;contourner un récif
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
树的法语翻译:
名
arbre
苹果树
pommier
动
1.planter;cultiver
十年树木,百年树人.
il faut dix ans pour planter des arbres et cent ans pour former des hommes.
2.ériger;offrir;proposer
树典型
citer(proposer)qn comme modèle
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
藤的法语翻译:
名
1.plante grimpante;rotin;liane
藤椅
fauteuil de rotin
2.sarment
葡萄藤
sarment;jeune branche de vigne
uranoscope


猜你喜欢:
- 另外的的法语翻译
- 混凝土的法语翻译
- 解开家畜的绳子的法语翻译
- 驾辕的的法语翻译
- 刘易斯群的法语翻译
- 自动阅读机的法语翻译
- 房东的法语翻译
- 固定支柱的法语翻译
- 透景画的法语翻译
- 正常位置的的法语翻译
- 角膜老年环的法语翻译
- 音量的法语翻译
- 拆除的法语翻译
- 统计方法的法语翻译
- 防腐蚀底层的法语翻译
- 六阳脉的法语翻译
- 小册子的作者的法语翻译
- 陡的法语翻译
- 铝蛇纹石的法语翻译
- 充水的的法语翻译
- 魅力的法语翻译
- 陡峻的法语翻译
- 再遗传性梅毒的法语翻译
- 身边没带钱的法语翻译
- 使不再团结的法语翻译
- 氟镁石的法语翻译
- 眨眼的工夫的法语翻译
- 港码头的法语翻译
- 油桐子油的法语翻译
- 视角的法语翻译
- 登山运动俱乐部的法语翻译
- 锚杆被锚链缠绕的的法语翻译
- 蜡蜂的法语翻译
- 恰恰的法语翻译
- 蜕皮的法语翻译
- 涂果酱的面包片的法语翻译
- 适当措施的法语翻译
- 使肉变嫩的法语翻译
- 女裁缝的法语翻译