出现在舞台上的法语
出现在舞台上法语翻译:
paraître sur scène分词翻译:
出的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年纪.
je ne peux pas préciser son âge.
出
动
1.sortir
出太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个厂出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.
量
une pièce de théâtre
一出
〖
出
〗戏un opéra;une pièce de théâtre
现在的法语翻译:
副
actuellement;maintenant;en ce moment;à présent;aujourd'hui
舞台的法语翻译:
名
scène;plateau;arène
在国际舞台上
dans l'arène internationale.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.


猜你喜欢:
- 髂耻筋膜的法语翻译
- 直接档的法语翻译
- 防微杜渐的法语翻译
- 刺激作用的法语翻译
- 咖啡粉的法语翻译
- 山岭的法语翻译
- 针刺镇痛的法语翻译
- 乙酰葡萄糖胺酶的法语翻译
- 醚的的法语翻译
- 成形的法语翻译
- 龙胆酸的法语翻译
- 表达力强的的法语翻译
- 马口铁器具的法语翻译
- 短期的法语翻译
- 高涨性气胸的法语翻译
- 三部曲的法语翻译
- 和畅的法语翻译
- 弄皱的衬衫的法语翻译
- 奶瓶的法语翻译
- 脱针的法语翻译
- 一整天不吃饭的法语翻译
- 电解氧化的法语翻译
- 渐减的的法语翻译
- 重力论的法语翻译
- 得罪的的法语翻译
- 肌细胞的法语翻译
- 迂回曲折的的法语翻译
- 用炮攻破堡垒的法语翻译
- 可推荐的的法语翻译
- 占为己有的法语翻译
- 芭蕾喜剧的法语翻译
- 半交织的的法语翻译
- 软体动物碳化石的法语翻译
- 音乐之乡的法语翻译
- 舱底进水孔的法语翻译
- 晴朗爽快的天气的法语翻译
- 倍角的法语翻译
- 抚的法语翻译
- 载货行程的法语翻译