从钩上取下的法语
从钩上取下法语翻译:
décrocherdécrocher
分词翻译:
从的法语翻译:
介〖employé pour indiquer le point du départ〗depuis;à partir de;dès;par
从现在起
dès maintenant;désormais.
副
〖équivalent de
从
来〗jamais
我从没去过意大利.
je n'ai jamais été en italie.
动
1.suivre;obéir à;se conformer à
从命
obéir à un ordre.
2.entrer dans;s'affilier à
从军
s'enrôler;s'engager dans l'armée
名
1.suite;personne de la suite;cortège;personne de l'escorte
2.secondaire;accessoire
主从
le principal et le subordonné
钩的法语翻译:
名
crochet;croc;grappin;agrafe;crampon;gaffe
钓鱼钩
hameçon.
动
1.marquer d'un crochet
2.accrocher
她的裙边给钉子钩住了.
le bord de sa jupe est accroché par un clou.
3.crochet
钩织品
ouvrage au crochet.
钩
croc
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
取下的法语翻译:
levée
descendre


猜你喜欢:
- 采药草的法语翻译
- 反射反应的法语翻译
- 屋谷的法语翻译
- 顶花属的法语翻译
- 弓形角的法语翻译
- 赖氨酸的法语翻译
- 没出息的法语翻译
- 钴黄铁矿的法语翻译
- 种牛痘的法语翻译
- 一场电影的法语翻译
- 结肠袋的法语翻译
- 原则的法语翻译
- 书面汇报的法语翻译
- 无过敏反应的的法语翻译
- 胆管切开术的法语翻译
- 植物区系的法语翻译
- 电离雪崩的法语翻译
- 承插管的法语翻译
- 海绵铁的法语翻译
- 无线电台的法语翻译
- 外国雇佣军的法语翻译
- 昆虫的法语翻译
- 斜焊缝的法语翻译
- 敕令书的法语翻译
- 髋臼的的法语翻译
- 森林法官的法语翻译
- 葡萄孢属的法语翻译
- 工作场所的法语翻译
- 急性传染病的法语翻译
- 价格表的法语翻译
- 真迹复制的法语翻译
- 试验船的法语翻译
- 提插的法语翻译
- 队列的的法语翻译
- 水锡石的法语翻译
- 战胜者的的法语翻译
- 扣子花属的法语翻译
- 想获得的法语翻译
- 灵巧过人的法语翻译