道德上的束缚的法语
道德上的束缚法语翻译:
liens moraux分词翻译:
道的法语翻译:
名
1.route;chemin;voie
山间小道
sentier de montagne.
2.ligne;trait
划一条红道
tracer une ligne rouge;tirer une ligne rouge.
3.moyen;méthode;procédé
养生之道
moyens de s'entretenir.
4.voie à suivre;principe;règle;doctrine
5.taoïsme(taôisme);taoïste(taôiste)
道观
temple taoïste.
动
1.dire;parler;exprimer
说长道短
porter un jugement sur le compte de qn;faire des points sur le compte de qn.
2.penser;supposer
量
1.〖pour désigner qch en forme de ligne〗
一道缝儿
une fente;une fissure;une gerçure;une crevasse.
2.〖pour désigner un ordre ou une question〗
一道命令
un ordre.
3.〖pour désigner des services dans un repas〗
上四道菜
servir quatre plats l'un après l'autre
德的法语翻译:
名
1.vertu;moralité
品德
moralité;conduite.
2.cœur;volonté
同心同德
agir d'un même cœur;agir d'une même volonté;union des cœurs et des volontés
3.bienveillance;bonté
以怨报德
rendre le mal pour le bien;payer d'ingratitude
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
束缚的法语翻译:
动
restreindre;contraindre;enchaîner;entraver
束缚手脚
lier les pieds et les poings de qn
sujétion


猜你喜欢:
- 蛋卷冰淇淋的法语翻译
- 公共建筑物的法语翻译
- 有长睫毛的眼睑的法语翻译
- 中国种长毛狗的法语翻译
- 硫化反应的法语翻译
- 银夹成形钳的法语翻译
- 根的分枝的法语翻译
- 审稿者的法语翻译
- 内堡的法语翻译
- 挂钩的法语翻译
- 头次松土的法语翻译
- 大额的的法语翻译
- 多寡不等的法语翻译
- 副检查员的法语翻译
- 氟云母的法语翻译
- 请求特赦的法语翻译
- 领土要求的法语翻译
- 示位信号弹的法语翻译
- 提台词的人的法语翻译
- 装饰房屋的法语翻译
- 石子地的法语翻译
- 涂珐琅钢的法语翻译
- 未老经断的法语翻译
- 均压环的法语翻译
- 除雪设备的法语翻译
- 部分概括遗赠的法语翻译
- 肝脏神经痛的法语翻译
- 试航的法语翻译
- 注册证书的法语翻译
- 航空遥感的法语翻译
- 深海区的法语翻译
- 植物土壤学的法语翻译
- 愚蠢的事故的法语翻译
- 灰白斑的的法语翻译
- 和蔼的的法语翻译
- 杜朗一家的法语翻译
- 分度头的法语翻译
- 绵马精的法语翻译
- 甜椒的法语翻译