得到一则消息的法语
得到一则消息法语翻译:
recevoir une nouvelle分词翻译:
得的法语翻译:
动
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.
得
动
1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
到的法语翻译:
动
1.arriver
火车三点钟到.
le train arrive à trois heures.
2.aller à;partir pour
到南方去
aller dans le sud.
形
prévenant;réfléchi;complet;achevé
不到之处请原谅.
veuillez nous excuser si on n'a pas été assez prévenant.〖employé comme complément d'aboutissement marquant une tendance ou un résultat obtenu〗
买到
avoir acheté qch.介à;jusqu'à
从星期一到星期五
de lundi à vendredi.
一的法语翻译:
数
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
这不是一码事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个月写一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一脚把球踢进了球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
为害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
则的法语翻译:
名
1.norme;critère
以身作则
servir d'exemple;donner l'exemple;se donner en exemple
2.règle;règlement
章则
règlement.
量
新闻一则
une nouvelle.
副
〔书〕
1.〖employé pour indiquer la cause,l'effet ou la condition〗
欲速则不达.
qui se hâte n'atteint pas le but./plus on se presse,moins on arrive au bout.
2.〖indiquant la concession ou le contraste〗
好则好,只是太贵.
il est très bien,mais(c'est)trop cher.
3.〖employé dans une énumération〗
我想今天不去了,一则我有点累,二则我去过好几趟了.
aujourd'hui,je ne veux pas y aller,d'abord parce que je suis un peu fatigué,et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.
消息的法语翻译:
名
information;nouvelle
消息灵通人士
(de)bonne source;(de)source bien informée


猜你喜欢:
- 深厚的基础的法语翻译
- 狮子吼的法语翻译
- 脆的的法语翻译
- 虹视的法语翻译
- 半醛的法语翻译
- 白痱的法语翻译
- 无隙可乘的法语翻译
- 出走的法语翻译
- 乙过酸的法语翻译
- 不可磨灭的的法语翻译
- 打短工的法语翻译
- 言情剧的法语翻译
- 出王牌的法语翻译
- 叼的法语翻译
- 英浦式耳的法语翻译
- 共生者的法语翻译
- 喉炎的法语翻译
- 残羹的法语翻译
- 杂银镍铅锌矿的法语翻译
- 黑色的法语翻译
- 交替时期的法语翻译
- 尾柄的法语翻译
- 坚持不懈的的法语翻译
- 佛焰花序的法语翻译
- 酸性岩类的法语翻译
- 内科学的法语翻译
- 寄件人的法语翻译
- 苗头不对的法语翻译
- 撮合的法语翻译
- 毒汁四溅的的法语翻译
- 一次的法语翻译
- 讲座的法语翻译
- 二次淬火的法语翻译
- 外交关系的中断的法语翻译
- 肾虚眩晕的法语翻译
- 肠渗血的法语翻译
- 半咸水的法语翻译
- 启发方式的法语翻译
- 氯硅锆钙石的法语翻译