吊艇架拉起的法语
吊艇架拉起法语翻译:
rentrée des bossoirs分词翻译:
吊的法语翻译:
动
1.pendre;suspendre
2.élever ou descendre qch avec une corde
3.compatir;consoler;offrir des condoléances
4.révoquer;retirer
吊销
retirer(un permis,une licence,etc.)
艇的法语翻译:
名
embarcation;canot;bateau
汽艇
bateau à vapeur;steamer;canot automobile.
架的法语翻译:
名
support;étagère;monture;charpente;échafaudage
窗架
dormant d'une fenêtre.
动
1.mettre sur;placer sur;poser sur;établir;construire;dresser;élever;installer
架桥
jeter un pont.
2.parer(un coup);faire obstacle à;résister à
3.soutenir;supporter;appuyer;étayer
架着拐走
marcher en s'appuyant sur des béquilles
4.kidnapper;enlever
5.disputer;quereller;se bagarrer
劝架
essayer de séparer les querelleurs;s'entremettre dans une dispute
量
一架电视机
un poste det.v.;un appareil téléviseur
拉的法语翻译:
动
1.tirer;remorquer
使劲拉,我来推.
tirez-le avec force,et moi,je le pousse.
2.transporter en voiture;charrier
拉货
transporter des marchandises
3.faire venir;attirer
把二连拉到河那边去.
emmenez la deuxième compagnie à l'autre rive de la rivière.
4.se servir de certains instruments musicaux
拉小提琴
(
手风琴
)jouer du violon(de l'accordéon)
5.traîner;tirer en longueur
拉长声音说话
parler en traînant.
6.donner un coup de main
他有困难,要拉他一把.
il rencontre des difficultés,nous devons lui donner un coup de main.
7.traîner
自己做的事,为什么要拉上别人?
c'est toi qui dois t'occuper seul de l'affaire,pourquoi y mêler d'autres?
8.gagner
拉关系
chercher à nouer des relations avec qn pour en profiter plus tard
9.avoir la diarrhée
拉肚子
déféquer ou faire ses besoins par suite de diarrhée
拉
动
1.couper;trancher;inciser;entailler
拉玻璃
tailler une vitre.
2.bavarder;causer
拉家常
parler chiffons;commérer
拉
tracter
起的法语翻译:
1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗
提起箱子匆匆往外走
prendre sa valise et sortir à la hâte.
2.〖précédé de"得"ou de"不"qui se placent après le verbe,"
起
"signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗
买得起.
sa bourse lui permet cet achat.
起
动
1.se lever
早晨六点起床
se lever à six heures du matin.
2.faire naître;faire surgir
起风了.
le vent se lève.
3.apparaître
手上起泡
avoir des ampoules aux mains.
4.commencer;se mettre à
从那时起
depuis lors.
5.enlever;décharger
起钉子
arracher un clou.
6.rédiger;faire le brouillon
起草文件
rédiger un document.
7.construire;établir
白手起家
faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien
名
、
量
1.cas
两起罪案
deux cas criminels;deux affaires criminelles
2.série;groupe
已经有三起人参观过这里.
trois groupes de visiteurs sont passés ici.


猜你喜欢:
- 大众化的的法语翻译
- 头发希少的法语翻译
- 漫不经心的的法语翻译
- 前列腺烷酸的法语翻译
- 海洋定置网的法语翻译
- 肥效的法语翻译
- 中央集权论者的法语翻译
- 长距离越野滑雪运动员的法语翻译
- 肝硬化的的法语翻译
- 种藏红花的人的法语翻译
- 软骨形成的法语翻译
- 担保债权的法语翻译
- 支管的法语翻译
- 热倍加器的法语翻译
- 有机化学的法语翻译
- 倔的法语翻译
- 菊海鞘属的法语翻译
- 分租租约的法语翻译
- 脚上生冻疮的法语翻译
- 潜在胶的法语翻译
- 双钢索的的法语翻译
- 洗带机的法语翻译
- 去检查体格的法语翻译
- 星形发动机的法语翻译
- 嘎巴的法语翻译
- 做好事的法语翻译
- 激起怒火的法语翻译
- 诞的法语翻译
- 致痛物质的法语翻译
- 死劲儿的法语翻译
- 肺纹增生的法语翻译
- 混铁炉的法语翻译
- 上旬的法语翻译
- 铠甲样癌的法语翻译
- 瓷器商的法语翻译
- 头颈石膏的法语翻译
- 变形虫药的法语翻译
- 弯子很多的公路的法语翻译
- 蒸汽状的的法语翻译